Сон о потерянном имени. Книга стихов. Андрей Гончарук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сон о потерянном имени. Книга стихов - Андрей Гончарук страница 12

СКАЧАТЬ нашепчешь мне.

      21 ноября 2016,

      ночь

      ИМЯ

      К. Ж.

      Сигарет ещё полпачки,

      Красного – на дне…

      Ангелок моей удачки,

      Вспомни обо мне!

      Что бы ни случилось, верю:

      Было всё не зря.

      Так на барельефе звери

      Сторожат царя.

      Словно мистик – тайну нуквы69

      Или жрец – потир,

      Я храню четыре буквы,

      Что творят мой мир70.

      Лучше не найти ограды,

      Не сыскать елей…

      Стерегите ж, Пасаргады71,

      Имя-мавзолей!

      8 ноября 2016

      КУРУШ72

      К. Ж.

      К славным руинам твоей столицы

      Будет столетья лететь душа…

      Юный охотник усвоил принцип:

      Власть начинается с мятежа.

      Детские игры в большом и в малом.

      Вряд ли поверим, когда умрём,

      Тем объяснениям запоздалым:

      «Твой пастушок уже стал царём».

      Благ не присваивал – удивится,

      Может быть, бравший с тебя пример

      У пасаргадской простой гробницы:

      «Что же так скромно всё?» – Искандер73.

      Даже враги не сравнят с другими

      Страстный порыв вопреки судьбе…

      Взбалмошный перс, заслуживший имя

      И подаривший его тебе.

      24 ноября 2016,

      ночь

      «Сладостный час, когда день на исходе…»

      К. Ж.

      Сладостный час, когда день на исходе.

      Холод. Машина. Поля за окном.

      Красная книжка74 в дурном переводе.

      «Всё, что ты видишь, окажется сном».

      Ветер. Небес бледно-серая проседь…

      Разве подходит словцо «суета»75?

      Это порыв, что внезапно уносит

      Радость, надежду и жизнь навсегда.

      От тихих слёз до неистовства смерча

      Ход рассуждений был сбивчив и лих…

      Странно, но думать о нём было легче,

      Чем вспоминать о посланьях твоих.

      8 декабря 2016

      «Широки вавилонские реки…»

      К. Ж.

      Широки вавилонские реки,

      Крепки башни полуночных стен.

      Те, кто был там, запомнят навеки

      Злого города сумрачный плен.

      Если б только дождаться восхода

      И вернуться назад хоть на миг!..

      Опусти же меня на свободу,

      Тень царя, отпустившего их!

      19 декабря 2016,

      ночь

      КАРТИНА ДОНАТО КРЕТИСКАЧАТЬ



<p>69</p>

Нуква («женщина») – одно из каббалистических понятий.

<p>70</p>

В стихотворении обыгрывается одинаковое число букв в Тетраграмматоне – четырехбуквенном непроизносимом имени Бога – и имени героини.

<p>71</p>

В Пасаргадах расположен мавзолей персидского царя Кира ΙΙ Великого (ум. в 530 до н. э.).

<p>72</p>

Куруш – древнеперсидское произношение имени царя Кира ΙΙ Великого.

<p>73</p>

Искандер – Александр Македонский.

<p>74</p>

Красная книжка – намёк на текст «37 практик бодхисаттвы» в издании московского буддийского центра традиции Дрикунг Кагью.

<p>75</p>

Гэвэл («суета, тщета, порыв, дуновение») – центральное понятие библейской книги «Сефер Когелет» («Книга Екклесиаста»).