Тайна Царскосельского дворца. А. И. Соколова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна Царскосельского дворца - А. И. Соколова страница 8

СКАЧАТЬ что весь двор на нее пальцами указывает, и для нее было величайшим счастьем и почти спасением честное и блестящее замужество, которое я великодушно предлагал ей.

      – Да ведь она выходит замуж… Это – вопрос решенный!

      – Я не об этом замужестве говорю, – нетерпеливо топнул ногой Бирон. – Я говорю о своем сыне.

      – Да! Но что ж мне было делать, если герцог Петр не сумел понравиться Анне?

      – А этот немецкий идиот, вы думаете, сумеет приглянуться ей? – насмешливо спросил Бирон.

      – Я этого не говорю, но этот вопрос решен окончательно, и все готово.

      – Вплоть до коллекции ее любовных писем к этому накрахмаленному Линару… Приданое, надо признаться, довольно оригинальное!

      – Ах, боже мой!.. Ты взялся выжить Линара от моего двора и выживай, как сам знаешь… Мне надоело слышать ежедневно одно и то же.

      – Кто ж в этом виноват? Не я, конечно. Ведь не я приношу принцессе Анне письма ее любовника.

      – Опомнись, герцог! Что ты говоришь?.. Какие выражения ты употребляешь?

      – Ах, боже мой, какие нежности!.. Кому же, как не любовнику, посылают записочки и назначают ночные свидания?

      – Докажи, что это так! Докажи! – в свою очередь вспылила императрица.

      – Доказать нетрудно. Где в настоящую минуту ваша племянница?

      – У себя в комнате, наверное; где же ей быть?

      – А с кем она там беседует?

      – С Юлией Менгден, вероятно. С кем же ей больше проводить время?

      – Менгден зовут Юлианой, а не Юлией! – поправил герцог. – Что у вас за страсть искажать имена?

      – При дворе все зовут ее Юлией, и я не хочу отставать от других, тем более что она на днях примет православие.

      – Ну, крестинами занялись от нечего делать! – махнул рукой Бирон. – Вот уж подлинно, как ваша русская пословица говорит: «Чем бы ни тешился ребенок, лишь бы громко не кричал!»

      – Такой пословицы нет, – рассмеялась императрица, – есть поговорка: «Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало».

      – Ну, не все ли равно, так или иначе выражается мужицкая глупость на вашем глупом русском языке? Я повторяю вам свой вопрос: с кем беседует в настоящую минуту ваша племянница?

      – А я повторяю тебе, что не знаю… Ведь не станешь же ты уверять меня, что к ней в апартаменты прошел Линар?

      – Еще бы он это позволил себе!.. Да я собственноручно ему ноги обломал бы. Нет-с, у вашей племянницы в данную минуту сидит ее горячая заступница и воспитательница, госпожа Адеркас.

      – И в этом я не вижу ничего удивительного. Матильда всегда вместе с Анной. Они почти неразлучны, и хотя в последнее время ты, как мне известно, принимаешь все меры к тому, чтобы разъединить их…

      – Я принимаю все меры к тому, чтобы спасти и вас, и честь вашего двора от публичного позора, которому ваша хваленая Матильда всеми силами потворствует и потакает! Она и сейчас отнесла принцессе Анне записку от ее возлюбленного.

      – Ты СКАЧАТЬ