Неформат. Марина Владимировна Брагина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неформат - Марина Владимировна Брагина страница 59

СКАЧАТЬ больше и торопливее Валентина говорила, тем раскрепощённей она себя чувствовала,

      и Ляле показалось, что с погружением в детали, чем дальше, тем более пикантные, мать с

      облегчением уходила всё дальше и дальше от чего-то, что её беспокоило. А Валентина тем

      временем продолжала перечислять, стараясь заполнить тишину комнаты своим голосом, но при

      этом не сбиться на скороговорку:

      – Ну и как же гурманам обойтись без французской терминологии? Её тут тоже хватает:

      всякие там cassolette, pattes d’araignée, soixante-neuf, flanquette, pompoir… Не буду переводить на

      русский – слишком пошло звучит, во всяком случае для меня. Посмотришь в словаре. Короче, всё

      это под девизом «Cordon Bleu sex».

      Французские слова Валентина произносила с некоторым усилием и жёстким, на

      английский манер акцентом, и Ляля снова остро ощутила, как непросто даётся матери этот

      разговор. Ей захотелось помочь Валентине выйти из неловкой ситуации, сказать что-то, что

      угодно, лишь бы снять напряжённость, и она, не раздумывая, спросила первое, что пришло на ум:

      – Тебе эту книгу подарили?

      Вопрос почему-то разозлил Валентину, и она с неприсущим ей ехидством парировала:

      – Нет, в районной библиотеке взяла! Конечно, подарили. Бывшая ученица с курсов, только

      что из командировки вернулась из Скандинавии. Отцу говорить о том, что я тебе эту книгу

      показывала, необязательно. Он о ней знает, но армянские корни ему мешают с дочерью говорить

      на эти темы. Тем более что там рисунки, и весьма откровенные. Читай, но ему не докладывай –

      нам ещё одного инфаркта не хватало! Книгу из дому не выносить, подругам не давать и с ними не

      болтать! Ставить в книжный шкаф на место – в заднем ряду, за томами «Истории Второй мировой

      войны». И обёртку не вздумай снимать!

      Книга уже перекочевала из её рук в руки Ляли, и той не терпелось заглянуть в текст и, паче

      того, в рисунки, но она усилием воли старалась не опускать глаза вниз и продолжала смотреть на

      мать.

      – Знаешь, зачем я хочу тебя с этой книгой познакомить? – вдруг спросила Валентина и

      впервые прямо, в упор посмотрела на дочь. Вопрос не предполагал ответа, конечно, и Ляля

      смиренно ждала, как послушница в монастыре ждёт назиданий от матери-настоятельницы.

      Валентина опять перешла на английский, стараясь произносить все слова раздельно и предельно

      отчётливо: Chef-grade cooking doesn't happen naturally… It's hard to make mayonnaise by trial and error… Cordon Bleu sex, as defined here, is exactly the same situation – высокая кулинария по наитию

      не получится… Если по-русски: «Сложно приготовить майонез методом проб и ошибок… С сексом

      по высшему разряду, как мы его называем здесь, совершенно такая же ситуация». Если бы ты

      знала, сколько женщин несчастливы в этом… Посмотри на их лица по утрам в синем московском

      троллейбусе. Что ты видишь? СКАЧАТЬ