Балапан, или Как исчез из России один народ. Victor Ekgardt
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Балапан, или Как исчез из России один народ - Victor Ekgardt страница 22

СКАЧАТЬ Боткина, желтухи. Он был теперь не рыжим, а желтым, включая и редкий волосяной покров. Женщина говорила с ним, но он не понимал почти ни слова. Рядом находились два подростка – тот, который его нашел, и другой, немного постарше; три девчонки в тюбетейках, из-под которых виднелись многочисленные тонкие косички со вплетенными в них мелкими монетками. Они служили вместо украшений и при движении постукивали друг о друга и приглушенно бренчали. Обладательницы косичек с любопытством и беззастенчиво разглядывали все прелести Роберта во время купания. Женщина, которую все называли апа, Апашка, назвала его Балапан, что по-казахски означает цыпленок, ведь он был весь желтый как цыпленок.

      Апашка определила болезнь, поставила диагноз, так сказать, сразу и оградила от него, как могла, своих детей, зная, что болезнь заразная. Предпринятые меры были своевременны и возымели успех – никто из детей не заболел.

      Балапану так не хотелось снова притворяться немым, снова обманывать и этих своих благодетелей, так хотелось поговорить по душам о наболевшем с Апашкой, перекинуться парой слов с парнями, которые по-русски понимали не больше, чем он сам, но это было все же что-то. На языке глухонемых, которым он и не владел даже, вдоволь не наговоришься.

      Он долго страдал от дефицита общения, пока однажды ситуация не разрешилась сама собой. Как-то поутру, когда Роберт не совсем еще окреп, оставшись в юрте наедине с ним, Апашка взяла его руку в свою и доверительно на двух языках одновременно сказала:

      – Балапан, ты говорить умеешь, я это знаю. Сегодня ночью ты разговаривал во сне… по-немецки.

      Роберт в ответ произнес что-то нечленораздельное из своего привычного лексикона.

      – Не надо, Балапанчик, не обманывай меня.

      – Да я… я не хотел, так получилось… – сказал на ломаном русском Роберт.

      – Это ты что, на войну из дома сбежал, из своей Германии?! – она мучилась этим вопросом с самой ночи.

      Роберт объяснил ей ситуацию, в которую она не очень-то сначала поверила, но это не отразилось на ее отношении к Роберту, как к родному сыну. Потом, наведя справки о Республике немцев Поволжья, их депортации, она проявляла к нему самые нежные материнские чувства больше, чем к родным сыновьям. Она справедливо рассудила – у тех есть семья, есть мать и отец, братья и сестры, и все они рядом, а у Роберта нет никого, и сможет ли он кого-нибудь отыскать – это большой вопрос. Даже родину у него отобрали.

      Апашка обслуживала Роберта за столом всегда первым, лучшие куски подавались ему – сначала как гостю, потом это вошло в привычку и не вызывало протеста даже у Кабука.

      Как только у Роберта «прорезался голос», сразу и без какой-либо натяжки он стал называть ее апа, Апашка, как и все остальные ее дети, и ей было это особенно приятно. Роберт обрел здесь второй дом, вторую семью. Апашка пообещала, что как только кончится война, они вместе продолжат поиски его родных. Несмотря на это, он на первых порах все порывался было пуститься в розыск безотлагательно. Сначала думал, как только отойдет от голода, потом отложил поиск до весны. Но и весной никуда не уехал, СКАЧАТЬ