А весной мы вернёмся в родные горы. Юрик (Юрмет) Нагиев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу А весной мы вернёмся в родные горы - Юрик (Юрмет) Нагиев страница 10

СКАЧАТЬ окно, потом подошла к матери. По выражению ее лица не трудно было догадаться, кто там.

      – Ты, доченька, ему лишние билетики поберегла бы, что ли!? Ты же видишь, как он пенсией-то раскидывается, – в сердцах проговорила мать.

      Потом, как обычно, махнула рукой, приговаривая, словно оправдывая отца:

      – А много ли еще ему отпущено-то господом? Эх, доченька, чья-бы не пропадала! Давай нашу любимую, семейную! Мария взяла в руки старый дедовский баян, прошедший со своим хозяином всю страшную войну, и бережно подала матери. Мамины тонкие, нежные пальцы быстро перескакивали по клавиатуре баяна то вверх, то вниз, словно бабочки порхали с одного цветка на другой. Из окна полилась чудесная мелодия. Тихонько запела мать, песню подхватила дочь, бывшая оперная певица. Все затихло вокруг. В соседнем доме домочадцы даже ругаться перестали. Лишь птицы позволяли себе встраиваться в этот чудесный музыкальный ряд. Дед нежно обнял свою спутницу за плечи и с гордостью, с удовольствием растягивая слова, произнес: « Мо-йи по-ют! …Не подвластна годам наша любовь…» Слова песни подхватил, неожиданно поднявшийся легкий, вечерний ветер, и песня бодро зашагала далеко за околицу провинциального городка.

      В ЖКЭУ

      Мне понадобилась какая-то справка, а из-за занятости на работе я никак не мог добраться до жилищного управления. Мама-пенсионер вызвалась помочь.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Сакля – жилище кавказских горцев, сооружённое из камня или из саманного кирпича;

      2

      Чувяки – Чувеки-Чувекар (лезг. яз.) – вязанные носки с красивым орнаментом из разноцветных шерстяных ниток.

      3

      Баде (лезг. яз.) – бабушка, мать отца;

      4

      Хар-хьар (лезг. яз.) – специальная печь у лезгин, где хлеб пекут на открытом пламени;

      5

      Афарар (мн. ч.) – Афар (ед. ч.) – национальное блюдо лезгин, по решению ЮНЕСКО вошедшее в пятёрку лучших и полезных блюд Кавказа;

      6

      Хачар-хъчар (лезг. яз.) – Целебные травы- начинка для афарар;

      7

      Шалбуздаг – Одна из высочайших вершин юго-восточной части Главного Кавказского хребта. Высота 4142 метра над уровнем моря;

      8

      Шахдаг – Горная вершина в восточной СКАЧАТЬ