Горький привкус его поцелуев. Лорен Хит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горький привкус его поцелуев - Лорен Хит страница 21

Название: Горький привкус его поцелуев

Автор: Лорен Хит

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-617-12-4418-4, 978-617-12-4419-1, 978-617-12-4420-7, 978-617-12-4117-6

isbn:

СКАЧАТЬ я узнал, что он проводит время с девушкой из деревенской таверны.

      – Он никогда не любил соперничать, – сказал Эш.

      – При желании он мог бы перепить нас всех, – заметил Локк.

      – А на следующее утро, когда нам всем нездоровилось, он ходил и злорадствовал, – вставил Эдвард, улыбнувшись воспоминаниям.

      – Это было так отвратительно с его стороны, – добавил Эш.

      – Я бы тоже так думал, если бы мне не было плохо.

      – Как он это делал? – спросил Локк.

      – Я не уверен, что он действительно пил, – признался Эдвард.

      – Я видел, как он сплевывал.

      – Он отпивал, но никогда не глотал. Он наполнял свой стакан только для того, чтобы наполнить наши.

      – Ты действительно думаешь, что он надувал нас?

      Эдвард кивнул:

      – Думаю, да. Мой брат не всегда был образцом добродетели.

      – Мне так не кажется, – заявил Эш. – А помните…

* * *

      По пути в столовую Джулия услышала смех. Улыбнувшись, она прислонилась к стене, чтобы впитать в себя сладость момента. Она была благодарна друзьям Альберта за то, что они отвлекали его от печали. Ей казалось странным, что она может отличить смех Альберта от смеха других. Он был более глубоким, свободным, как будто он наслаждался жизнью немного больше, чем они.

      Как же чудесно просыпаться в его объятиях! Они будут двигаться вперед каждый день, и однажды горе уйдет. Теперь она понимала, что, возможно, прежний Альберт никогда не вернется. Как она могла так ошибаться? После нескольких месяцев разлуки она тоже не была прежней. Она еще никогда не оставалась без мужской заботы. И хотя она ужасно скучала по Альберту, Джулия поняла, что одиночество раскрепощает.

      Услышав приближающиеся шаги, она повернулась и одарила Минерву приветливой улыбкой.

      – Мы скрываемся? – спросила Минера, подойдя к Джулии.

      – Я слушаю, как они смеются. Я боялась, что пройдет еще много времени, прежде чем мне снова доведется услышать смех в нашем доме.

      – Есть что-то приятное в мужском смехе.

      – Я не могу вспомнить, чтобы Альберт когда-либо был настолько шумным.

      – Они другие, когда рядом нет леди.

      – Мне жаль их беспокоить, но, полагаю, мы должны это сделать.

      – До того, как они узнают, что мы их подслушивали. Я не думаю, что они оценят наш поступок.

      Что до Альберта, то он вряд ли обрадуется. Глубоко вздохнув, Джулия вошла в столовую. Смех сразу же утих и сменился скрипом стульев, оттого что мужчины встали, чтобы поприветствовать дам.

      – Мы не хотели вас беспокоить, – сказала Джулия, приблизившись к мужу. Он казался менее взволнованным и сейчас больше походил на самого себя. Джулия была счастлива, что ее муж дружил с этими людьми.

      – Мы закончили, – заверил ее Альберт.

      – Слышать ваш смех было так приятно.

      – Наша молодость дает нам возможность хорошенько посмеяться. Мы вспоминали некоторые забавные моменты.

      – Но СКАЧАТЬ