Невезучая. Жанна Макгрегор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невезучая - Жанна Макгрегор страница 16

Название: Невезучая

Автор: Жанна Макгрегор

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Наследники Кавеншема

isbn: 978-617-12-4179-4, 978-617-12-4398-9, 978-617-12-4399-6, 978-617-12-4397-2

isbn:

СКАЧАТЬ глазах тети Джинни появилась озабоченность.

      Клэр мягко сжала пальцы тети.

      – Я достаточно мудра, чтобы понимать, что выхожу замуж не по любви. Не волнуйтесь. Я не побоюсь отказать ему, если мне не понравятся его условия.

      Она отпустила руку тети и вытерла повлажневшие ладони о платье.

      Расчувствовавшись, тетя Джинни крепко обняла Клэр.

      – Я так хотела, чтобы ты полюбила.

      У Клэр на глаза навернулись слезы.

      – То, что есть у вас с дядей Себастьяном, редкость. Я была бы довольна, если бы мне с Пембруком было просто комфортно.

      Клэр глубоко вздохнула и отступила на шаг, когда дворецкий Питтс объявил о приходе лорда Пембрука. Клэр почувствовала огромное облегчение. Его приход подтвердил, что он был человеком слова.

      Когда маркиз вошел, в комнате каким-то магическим образом стало тесно. Пембрук с интересом посмотрел на Клэр. Выдержав его взгляд, она усилием воли заставила себя не броситься прочь из комнаты.

      Когда с формальным приветствием было покончено, тетя Джинни сообщила:

      – Лорд Пембрук, вы и леди Клэр можете поговорить наедине. Вас никто не потревожит.

      Пембрук слабо улыбнулся.

      – Ваша светлость, я буду очень благодарен, если после разговора с леди Клэр у вас и герцога найдется для меня минутка.

      Тетя утвердительно кивнула.

      – Клэр, дорогая, если тебе что-то понадобится, Питтс найдет меня.

      Не дожидаясь ответа племянницы, она вышла из комнаты.

      Пембрук продолжал внимательно смотреть на Клэр даже после того, как ее тетя покинула их. Девушка покраснела. Она показала свою уязвимость, еще не проронив и слова, и это было плохо. Клэр ответила на его взгляд, хотя воспоминания об их вчерашних объятиях не давали ей покоя.

      – Садитесь, милорд.

      – Благодарю. – Глубокая бархатистость его голоса немного успокоила ее. Он подождал, пока она сядет, прежде чем устроиться на стуле напротив нее. – Вы так милы сегодня.

      После его слов дыхание Клэр ускорилось, словно она была девчушкой, которую впервые вывезли в свет. Хотя Пембрук выглядел расслабленным, он пристально следил за Клэр.

      Алекс опустил взгляд и перешел к цели своего визита:

      – Вы обдумали все обстоятельства нашей ситуации?

      – Практически.

      Клэр сглотнула, пытаясь успокоиться. Запах дорогого мыла и его особый мужской аромат, как и накануне, кружили ей голову.

      – Я тоже. – В его голосе чувствовалась теплота, а вместе с ней забота.

      – Я очень сожалею о том, что произошло вчера. – Она замолчала, с трудом пытаясь подобрать слова. Клэр снова почувствовала, что волнуется. – В той ситуации виновата только я. Признаться, я очень ценю вашу помощь, но…

      – А мне не жаль, – прервал ее Пембрук и уставился на Клэр, словно удав на кролика. – Что случилось под тем навесом? Почему вы СКАЧАТЬ