Мессианский квадрат. Ури Шахар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мессианский квадрат - Ури Шахар страница 8

СКАЧАТЬ и объяснил:

      – Ваша военная администрация, конечно, не подарок, и я бы, честно говоря, с удовольствием ее сменил… но я слишком хорошо понимаю, что здесь начнется, если эта детвора, которая сегодня швыряет в вас камнями, займет ее место.

      Я и раньше сталкивался с арабской лестью, с заверениями в сочувствии Израилю, но всегда относился к этому с большим недоверием. Но Халед держался совершенно иначе – свободно, с достоинством и говорил по существу. Я просто не смог ему не поверить.

      Мы проболтали с Халедом с полчаса и на прощание обменялись телефонами. Его симпатия к Израилю не казалась фальшивой. Хотя у меня и осталось какое-то неопределенное впечатление, что он чего-то недоговаривает.

      На урок рава Эшхара я уже явно не успевал и сразу направился к Фридманам, где меня ждали Андрей и Сарит. Я в подробностях пересказал разговор с Халедом. Мы еще раз погадали, в кого мог целить террорист, но никакой стоящей версии так и не выдвинули и окончательно сошлись на том, что террорист решил вдруг наехать на группу случайных евреев.

      Я уже торопился в йешиву, и Сарит вышла со мной.

      – Тебе какой автобус? – спросил я, когда мы подошли к остановке.

      – 48-й лучше всего.

      – Я посажу тебя. Как сегодня в школе было?

      – Я туда так и не попала, – махнула рукой Сарит. – Мы с подругой на море ездили… – и дальше по-русски добавила, – бархатный сезон в полном разгаре.

      – Понятно, – усмехнулся я, вспоминая свое наивное «приходи не раньше четырех»… – А ты, кстати, весьма неплохо говоришь по-русски! «Бархатный сезон», «в полном разгаре»… Сколько тебе лет было, когда вы приехали?

      – Откуда приехали?

      – Из СССР, понятно, – ответил я, несколько сбитый с толку ее вопросом.

      – А мы не из СССР вовсе приехали. Мы из Марокко приехали, – важно объяснила Сарит. – Неужели ты серьезно мог подумать, будто я русская?

      Я обомлел от удивления.

      – Я действительно сначала подумал, что ты сефардка, даже йеменка, но когда твой русский услышал, то понял, что ты из Союза… Как же ты по-русски-то выучилась?

      – Мои родители учились в Институте Дружбы Народов в Москве, и у них повелось с той поры говорить дома по-русски…

      Я открыл рот. Вот это история. Оказывается, евреи из Марокко учились в Институте Дружбы Народов! Поразительно!

      – Так они что, коммунисты у тебя, что ли? – с недоумением спросил я.

      – Сам ты коммунист! Они просто скрыли, что они евреи…

      – А как это они тебя в светском духе воспитали? Никогда не видел сефардов, которые бы не придерживались традиции.

      – Насколько я знаю, они как раз в Советском Союзе и оставили эти глупости.

      – Странный случай. Ну и сколько они там прожили?

      – Шесть лет. Я там у них как раз и родилась. Но я сама этого своего периода не помню.

      – И что? Потом из Москвы вы вернулись в Марокко?

      – Да, сначала вернулись в Марокко, а уж оттуда в Израиль репатриировались.

      – И СКАЧАТЬ