Скифы. Книга третья исторического романа «Скифы». Николай Васильевич Соколов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скифы. Книга третья исторического романа «Скифы» - Николай Васильевич Соколов страница 11

СКАЧАТЬ ей, какая угроза над всеми ими нависла.

      – Поручи Архенакту, он торгует на Гипанисе и знает язык варваров, – предложила она.

      Мелонип и сам подумывал об Архенакте, но после того, как стратегом стал двоюродный брат архонта, а не строптивый купец, отношения у них испортились.

      Дело в том, что дед Архенакта переселился сюда вместе с Семандром – первым архонтом города – и всю жизнь занимал должность стратега. Затем ее унаследовал его сын, поэтому, естественно, внук обиделся, когда после смерти отца стратегом стал не он.

      – Ну и что как обиделся, – возразила на сомнения Мелонипа супруга. – Ведь его семья тоже в опасности.

      – Семью недолго и вывезти. Я слышал, Архенакт уже давно размышляет о переселении в Пантикапей.

      – Но пока он живет здесь, ты, как архонт, можешь ему просто приказать.

      Уже засыпая, Мелонип подумал, что лучшей кандидатуры ему все равно не найти, но вначале надо добиться, чтобы городской совет принял правильное решение. Для этого на следующий день он, как мог, сгустил краски, рассказывая, что их ждет, если они решат выступить против персов в союзе с синдами и дандариями.

      – …Фанагор в крайнем случае отсидится за протокой на острове, а мы такой возможности не имеем.

      На лицах собравшихся греков появились явный испуг и растерянность. Особенно после того, как архонт поинтересовался у собравшихся членов городского совета, что делать.

      – Город совсем не готов к обороне, – первым нарушил затянувшееся молчание двоюродный брат архонта стратег Титарм. – Стены и воротная башня нуждаются в основательном ремонте. Надобны дротики, стрелы, камни для пращей, с имеющимися запасами мы не продержимся и дня.

      – Тогда, может, стоит помочь синдам, – неожиданно предложил кузнец Асандр. – Тем более что они обещают расплатиться землей…

      – Обещать можно все что угодно, – перебил его купец Евмен. – Я уже третий год жду от Икаты наказания грабителей и возвращения моих товаров. А мы ведь платим по тридцать мин ежегодно за нашу безопасность.

      – Можно временно переселиться на другой берег Боспора, – как бы рассуждая вслух, произнес кто-то из заднего ряда.

      – С тремя монерами52 и триаконтерой Архенакта это будет непросто сделать, – заметил Мелонип.

      – Какое еще переселение! – возмутился Евмен, тоже владелец большого поместья и прекрасного дома за городом. – Кто нас ждет на том берегу. Надо немедленно приступить к ремонту городских стен и отправить кого-то на переговоры с персами.

      После его слов большинство собравшихся вопросительно посмотрело на архонта.

      – Я согласен с Евменом. Если варвары увидят, что им ничего не стоит взять город, условия для нас могут быть жестче. А для поездки к варварам нужен смелый, надежный и ловкий человек, который возьмет на себя переговоры. Еще нужны деньги на подарки, СКАЧАТЬ



<p>52</p>

Монера – греческое беспалубное судно.