Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Шантидева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы - Шантидева страница 4

СКАЧАТЬ на ступы и изображения,

      И драгоценности святые высшей Дхармы!

      22. Как словно Манджугхоша и другие

      Дары свершали Победоносным Мастерам,

      Творю я Татхагатам подношения благие,

      Всем Покровителям, а также их Сынам25.

      23. Потоки бесконечных мелодичных гимнов

      Океанам Совершенств26 я воспеваю.

      Пускай возносятся они к ним беспрерывно,

      Как восхвалений облака, их слух лаская!

      24. И сколько атомов в Будда-полях27 бытует,

      Я простираюсь столько раз смиренно

      Пред Буддами: кто был, кто есть, кто будет28,

      Пред Дхармой, также Сангхой29 Совершенной.

      25. Я ступам30 поклоняюсь с искренностью всей,

      И все основы Бодхичитты прославляю,

      Почтенных настоятелей монастырей,

      Учителей, с приверженцами верными включая.

      26. Пока не овладею сутью Пробуждения,

      К Прибежищу я в Будде прибегаю сердцем непорочным

      И в Дхарме, как в Прибежище, я нахожу спасение,

      Как и в собрании Бодхисаттв его я обретаю также точно31.

      27. Ладони у сердца друг к другу слагая смиренно,

      Будд с их Сыновьями молю я об этом,

      Им – сострадающим всем совершенно,

      Мольбой оглашаю все стороны света:

      28. На протяжении самсары безначальной,

      Как в этой жизни, так и в предыдущих,

      Творил, из-за невежества, зло я колоссальное,

      И подстрекал к его свершению других живущих.

      29. Омраченностью введенный в тьму непонимания,

      Я радость обретал в свершении грехов, злодей.

      Отныне же, свои постигнув злодеяния,

      Я поверяю Покровителям их с искренностью всей.

      30. Все зло, что причинил я из неуважения,

      Своими телом, речью и умом порочным,

      Трем Драгоценностям Прибежища спасения,

      Отцам и матерям, учителям и прочим,

      31. Все зло, мною, злодеем, свершенное,

      На многие жизни себя очернившим

      Грехов изобилием, опустошенный,

      Вверяю я Путь Указующим Высший.

      32. Смерть прийти может прежде за мною невеждой,

      Чем очищусь я от проступков беспутных.

      Потому к Вам взываю в молитве с надеждой:

      Освобожусь пусть от зла я немедленно и абсолютно!

      33. На смерти Владыку32 никак нельзя полагаться,

      Ждать он не станет, когда воплотишь свои планы.

      Болен ты, иль здоров: с жизнью придется расстаться,

      Как он придет, будто молнии вспышка – нежданный.

      34. Я оставлю все и уйду, куда – не известно.

      Омраченный неведеньем, этого не понимая до ныне,

      Я злочинства вершил всевозможные и повсеместно,

      Из-за друзей, а также врагов своих, в них я повинен.

      35. Враги же мои в ничто обратятся однажды.

      И друзья обратятся СКАЧАТЬ



<p>25</p>

Сыны Победоносных, Татхагат, Мудрейших, Сугат – все это эпитеты, обозначающие Бодхисаттв.

<p>26</p>

Океаны Совершенств – Будды.

<p>27</p>

Будда-поля – Чистые обители, Миры Будды (буддха кшетра) – в махаяне параллельные миры, очищенные мыслями Будды, либо созданные медитацией и превращённые в подобие рая либо.. Самый совершенный мир Будды получил название Сукхавати (Земля Блаженства).

<p>28</p>

«Пред Буддами: кто был, кто есть, кто будет…» – здесь подразумеваются Будды трех времен – прошлого, настоящего и будущего: Будда прошлого преподавший учение об освобождении в прошлом – Кашьяпа, чья дхарма существовала в нашем мире до своего упадка, Будда настоящего – Шакьямуни, чья дхарма существует в настоящем времени, известная, как «буддизм», и, Будда будущего – Майтрея, кто преподаст дхарму вновь в будущем.

<p>29</p>

Сангха – Самгха (санскр. «собрание, множество») – термин, обозначающий практикующих Учение Будды.

<p>30</p>

Ступа – Первоначально ступа представляла собой холм, содержавший останки святого человека или объекты, связанные с его жизнью. Через столетия ступа преобразовалась в высокие монументы со шпилями, напоминающими храмы Таиланда, Шри-Ланки, Кореи, Японии. В буддизме она стала символом мироздания, схематически выраженного ступенчатой структурой ступы.

<p>31</p>

В этом четверостишии освещаются основные положения при принятии человеком буддизма, или Прибежища в трех драгоценностях. 1) Прибежище в первой драгоценности: в Будде, как учителе; 2) Прибежище во второй драгоценности: В Дхарме, как учении, что преподал Будда; 3) Прибежище в третьей драгоценности: в собрании Бодхисаттв (Сангхе), как сообществе практикующих учение, преподанное Буддой.

<p>32</p>

Владыка Смерти – Яма (Ямараджа, Чойджал, Номун-хан, Эрлик) – в буддизме бог смерти, властелин ада и верховный судья загробного царства. В буддийской иконографии изображается синим (цвет грозного божества), имеющим рогатую бычью голову с тремя глазами, проницающими прошлое, настоящее и будущее, в ореоле языков пламени. На нём – ожерелье из черепов, в руках жезл, увенчанный черепом, аркан для ловли душ, меч и драгоценный талисман, указывающий на его власть над подземными сокровищами.