Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы. Шантидева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бодхичарья-аватара. Путь Бодхисаттвы - Шантидева страница

СКАЧАТЬ ым Шантидевой в VIII веке, и стал авторитетнейшим текстом буддизма Махаяны, (в одном из двух основных направлений буддизма). Однако и для людей не исповедующих буддизм, даже обычное прочтение этого произведения, не говоря уж об изучении, – будет весьма полезным, поскольку произведение это полностью проникнуто высочайшей нравственностью, святым альтруизмом и мудростью. Именно эти три аспекта побудили меня заключить глубочайший смысл Бодхичарья-аватары в русскую поэтическую форму. Главным образом я сделал это для того, чтобы лучше вникнуть в смысл Бодхичарья-аватары, это стало моей личной практикой, а также для того, чтобы Вам, мой дорогой читатель, было проще запомнить этот текст и поразмышлять над ним на досуге. Я – обычный стихоплет и ни в коей мере не претендую на высокую художественность написанного мной, однако где-то в глубине моего сердца тлеет надежда, что, может быть, иногда Ваш тонкий поэтический вкус будет удовлетворен.

Ваш Р. Г.

      «Дело в том, что, будучи высшей формой человеческой речи, поэзия не только самый сжатый, но и наиболее конденсированный способ передачи человеческого опыта…»

И. Бродский

      Опирайтесь на то, что передаёт учитель, не на его личность;

      Опирайтесь на смысл, не просто на слова;

      Опирайтесь на истинный смысл, а не на временный;

      Опирайтесь на свой ум мудрости, не на свой обычный, выносящий суждения, ум.

«Четыре опоры» Будда Шакьямуни

      ОМ! Поклонение Будде1!

      Глава первая

      Хвала Бодхичитте2

      1а. Пред Сугат3, с Дхармакаей4 единых и совершенных,

      И благородных Сугат сыновей5,

      И наставников прочих, с сердцем смиренным,

      Я простираюсь ступней!

      1б. Я здесь намерен вкратце объяснить,

      Пространные отринув пересуды,

      Как в жизнь сынов Сугат обеты претворить,

      Согласно слову Бхагавана6 Будды.

      2.В себе не ведаю способностей больших,

      И все, что я скажу – известно всем заранее,

      А потому, не думая о пользе для других,

      Стихи пишу я эти, чтоб крепло понимание.

      3. Ведь так смогу уверенней вступить на путь

      Стремления к деяниям благим.

      И если повезет вдруг их прочесть кому-нибудь,

      Возможно, что они помогут им!

      4. Весьма рожденье7 это обрести не просто,

      Оно есть средство к высшей цели бытия.

      И если блага этого не позаботиться о росте,

      Когда же снова с этим счастьем повстречаюсь я?

      5. Как молния мгновенно возгорая,

      Всполохом тьму ночную озаряет,

      Так силой Будды мысль благая,

      На краткий миг себя в миру являет.

      6. Благое посему почти что без защиты,

      А пагубного мощь всесилию подобна!

      Так, что за добродетель, помимо Бодхичитты,

      Несчастье это одолеть способна?

      7. Бесчисленные кальпы8 созерцая непрерывно,

      Мудрейшие из мудрых уяснили —

      Лишь Бодхичитта, устремление зарождая эффективно,

      Освободить существ бессчетных в силе.

      8. О, вы желающие от пыток бытия спасения,

      И всех существ укрыть надежно от мучений,

      Вкусить, кто хочет мириады наслаждений,

      Пусть Бодхичитты ваше созерцание не знает прекращения!

      9. Когда же Бодхичитта воспылает,

      В темнице бытия томимых существах,

      «Сугат сынами» их провозглашают,

      И славят их народ и божества.

      10. Она как эликсир чудес алхимии вершителя,

      Ведь превращает плоть нечистую людскую,

      В жемчужину бесценную – тело победителя.

      И ее не оставляют, знающие истину такую.

      11. Учителя, чьи умы не познать измерением,

      Ее важность узрели во всем несравненную,

      Кто желает от бренных чертогов спасения,

      Должен пуще беречь Бодхичитту бесценную!

      12. Другие добродетели тождественны банану,

      Несут свой плод и тут же увядают,

      Лишь древо Бодхичитты неустанно

      Плодонося, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Будда – просветленное существо, раскрывшее полностью в себе потенциал окончательной, непревзойденной, божественной мудрости.

<p>2</p>

Бодхичитта – непосредственно само устремление к состоянию Будды, ведь при достижении его, согласно буддистской традиции Махаяны (Большой Колеснице), Просветленный становится способным нести пользу всем живым существам наилучшим образом, поскольку он обретает бесконечную мудрость.

<p>3</p>

Сугата – эпитет обозначающий Будду. Буквально: тот, кто ушел во благе

<p>4</p>

Дхармакайя – ментальное тело, постижения взаимозависимости всего сущего: всех форм и явлений, а также взаимозависимости познающего и познаваемого, обретаемое Буддой при просветлении.

<p>5</p>

Сыновья Сугат – Бодхисаттвы.

<p>6</p>

Бхагаван – Господь.

<p>7</p>

Здесь подразумевается рождение в теле человека, поскольку в буддизме считается, что достичь Просветления возможно только во время человеческой жизни. Ведь только человек, благодаря своему разуму и непродолжительности жизни сопряженной с трудностями, болезнями и неисполнением желаемого, способен постичь страдания самсары.

<p>8</p>

Кальпа – Космическая эпоха, период, включающий в себя миллиарды лет. Здесь этот термин употребляется для обозначения огромного интервала времени.