Amor. Владимир Георгиевич Ушаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Amor - Владимир Георгиевич Ушаков страница 48

СКАЧАТЬ почти соседи. Я до армии из Крюково в Москву на работу ездил. Вот только с водой здесь не важно. Привозная. А так два годика протянуть можно. А Вас насколько сюда?

      – Бессрочная у меня ссылка. Шучу. Пока не знаю.

      – Смотрите, какое здесь солнце! А воздух! Чистейший! Красота!

      – Вижу. Лепота.

      – А хотите я вам песню спою о нашем поселке. Сам сочинил!

      – Ну, спой!

      – Янгаджа, потерял я покой свой и сон.

      Янгаджа, красотою я твоей опьянен.

      Янгаджа, будь со мной хоть немного добра.

      Видишь, грустный хожу, повторяя весь день Янгаджа, Янгаджа, Янгаджа!

      – С Вами, сержант, не соскучишься.

      – А то!

      Навстречу им, клубя пылью во все стороны, идет колонна машин. Впереди такой же, как у них «ГАЗик» с автоматчиками. За ним два «КАМАЗа», оборудованные стальными клетками. В клетках толпятся стриженные наголо заключенные в наручниках, в серых шапках и робах с ярким оранжевым кругом-мишенью на спине и на груди. Около решеток на бортовых сиденьях трясутся четверо охранников с карабинами и овчарками. Замыкает колонну «УАЗик» тоже с солдатами и с пулеметом на водительской кабине.

      – Это зэки, – объясняет водитель Сергей Марии и Владимиру, – смертники, убийцы, там, разные, валютчики, казнокрады. Приговоренные к пожизненному, одним словом. Это их с урановых рудников везут. Здесь недалеко. Здесь товарищ лейтенант надо быть поосторожнее: беглые встречаются. Даже в городе. Да и граница рядом. Всякое бывает. А Вы знаете, как называется по-туркменски место, куда мы едем?

      – Янгаджа, – отвечает Владимир.

      – А как переводится это на русский, знаете?

      – Знаю. «Пойдешь – не вернешься!

      – Откуда знаете, товарищ лейтенант?

      – Я много чего знаю, – таинственно ответил Владимир.

      Они с Марией многозначительно с печальными выражениями на лицах переглянулись. Владимир повернулся на зад, потянулся и поправил шапочку на голове сына.

      Лейтенант Ершов входит в кабинет командира воинской части. Стоит по стойке «смирно» представляется командиру полка:

      – Товарищ полковник! Разрешите обратиться.

      Седой полковник встает из-за стола тоже по стойке «смирно».

      – Обращайтесь.

      – Лейтенант Ершов прибыл в Ваше распоряжение для прохождения дальнейшей службы.

      – Вольно. Что же нам с Вами, Ершов, здесь делать-то?

      Полковник садится и озадаченно приглаживает волосы.

      – А зачем меня тогда сюда прислали? Или сослали? Я же переводчик испанского языка.

      – Ну, это Вы бросьте, сослали. Раз направили, значит так надо. Тоже мне, декабрист нашелся. Борец с царизмом! Придумаем что-нибудь. Будете служить, как все тут служат. Испанскому нас обучать будете. Всех желающих. Ясно?

      – Так СКАЧАТЬ