Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами (сборник). Нельсон Демилль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами (сборник) - Нельсон Демилль страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Посмотри сюда, Ал. Неделю назад он заказал «Лавку древностей» с автографом Диккенса. За шестьдесят тысяч. Да, долларов.

      – Шестьдесят тысяч долларов за книгу? – потрясенно спросил мексиканский агент.

      – Да, причем подержанную, – уточнил Эванс. – Через пару дней книга должна поступить. – Он задумался и кивнул. – Есть идея, думаю, это сработает… Мы свяжемся с этим, как его?.. – Он разыскал имя на распечатке. – С сеньором Давилой. Похоже, он главный поставщик книг для Кучильо. Скажем ему, что тот подозревается в отмывании денег.

      – Наверное, и впрямь деньги отмывает.

      – Давила наделает в штаны, когда сообразит, что, если мы объявим об этом, Кучильо его… – Эванс провел указательным пальцем поперек горла.

      – Вы в Америке так делаете?

      – Как?

      – Ты понял. Палец поперек горла. Я такое видел только в дрянных фильмах. С Лорелом и Харди[1].

      – С кем?

      Алехо Диас пожал плечами, явно разочарованный тем, что Эванс не слышал о них.

      – Поэтому Давила сделает так, как скажем мы, – продолжал Эванс. – Позвонит Кучильо и объявит, что его Диккенс поступил раньше. И что продавец требует наличными.

      – Отлично. Мне очень нравится. Поэтому кому-то придется встретиться с ним и забрать наличные.

      – Я отправлюсь к нему домой и доставлю книгу. Начальник охраны наверняка станет возражать, но Кучильо пожелает забрать книгу лично, ведь он…

      – Книгозависимый. Домой к нему отправлюсь я, а не ты, – добавил мексиканский агент. – Твой испанский – просто ужас, зачем тебя отправили на это задание?

      В зону конфликта П. З. Эванса отправили вовсе не из-за его лингвистических способностей.

      – Я люблю безалкогольные напитки. – Эванс открыл очередную колу, протер салфеткой, прочистил горло и постарался не закашляться.

      – Нам понадобится та книга. Тот Диккенс, – кивнул на список Диас.

      – Я позвоню своим людям в Штаты и попрошу отыскать, – пообещал Эванс.

      – Ладно, допустим, я попал к нему в дом. Что дальше? – спросил Диас. – Я застрелю его. Охрана – меня.

      – Очень эффективно, – заметил Эванс.

      – Но не похоже на твои фирменные успешные планы, П. З.

      – Это точно. Тебе придется подложить бомбу.

      – Бомбу? – с тревогой переспросил Диас. – Я не очень люблю бомбы.

      Эванс жестом показал на компьютер, ссылаясь на свежий имейл.

      – Следов велят не оставлять. Никто не должен вычислить наших заказчиков. Поэтому нужна бомба, да такая, чтобы устроить пожарище.

      – Сопутствующих потерь не избежать, – проговорил Диас.

      Американский агент пожал плечами:

      – У Кучильо нет ни жены, ни детей. Фактически он живет один. Люди из его окружения виновны не меньше, чем он. – Эванс постучал по снимку резиденции Кучильо, сделанному с беспилотника, и пожал плечами. – Оказавшиеся СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Стэн Лорел (1890–1965) и Оливер Харди (1892–1957) – американские киноактеры, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино. Стэн был худым, Оливер – полным. – Здесь и далее примеч. перев.