Название: Невеста по обмену
Автор: Маргарита Блинова
Издательство: Эксмо
Жанр: Любовное фэнтези
Серия: Невеста
isbn: 978-5-04-089111-5
isbn:
Переполненная эмоциями, я даже не стала дожидаться, пока кто-то сердобольный спустит меня вниз, и попыталась сделать это сама.
– Ой-ей! – шепотом выругалась я, потом подумала и немного дополнила высказывание парочкой непечатных, но очень подходящих для ситуации слов.
Такое ощущение, что ноги забыли, как правильно ходить. Про то, что колени должны быть близко друг к другу, вообще молчу. Весь мой видок наверняка напоминал кавалериста пенсионного возраста, который в душе еще может, а вот физически – увы…
– Принцесса Мариэлла, ваша трость.
Я с благодарностью приняла от одного из солдат дополнительную опору и только теперь огляделась.
Джамбо познакомил меня с этой пятеркой еще вчера. Смек, низкий, коренастый мужчина с рыжей короткой бородкой, был нашим лидером. Шоу, медведеподобный воин с такими густыми черными бровями, сам Брежнев позавидует.
Пошушукавшись о чем-то с Сайки, самым молодым из бойцов, Смек и Шоу скрылись в густой чаще, в то время как остальные занялись обустройством лагеря. Молчаливый воин по имени Гром сноровисто расседлал коней, Марк придирчиво кружил вокруг полянки, выбирая место для готовки ужина, а весельчак и балагур Сайки ушел в поисках хвороста для костра. Мне же, как особе королевских кровей, поручений не дали, а напрашиваться я, естественно, не стала.
Немного походив по полянке и размяв конечности, с трудом вспомнившие, как передвигаться по земле, я направилась к стратегически важному месту. И это не кустики, а импровизированная кухня, разложенная в условиях полевой местности.
Принцесс кормят в здешнем мире как колибри, в надежде, что в одно прекрасное утро те станут Дюймовочками. А вот во мне, к несчастью, живет очень прожорливый гиппопотам! Возможно, даже небольшая семейка…
– Можно, я тут посижу?
Марк, со скоростью блендера измельчающий картошку, приветливо улыбнулся и мотнул головой. Посчитав это знаком согласия, я расстелила куртку и примостилась рядышком.
– А врагов ты так же мелко крошишь? – зачарованно глядя, как он ловко управляется с разделкой овощей, поинтересовалась я.
– Не-е, – засмеялся вернувшийся Сайки, скидывая на землю рядом с нами дрова и сухие ветки. – Марк крови боится, – шепотом поделился он со мной.
Я недоверчиво покосилась в сторону нашего повара. У парня было прикреплено к одежде столько колюще-режущего оружия, что становилось вообще непонятно, как он передвигается под тяжестью такого арсенала.
– Я все слышал, Сай… – предостерегающе протянул Марк, ловко шинкуя какой-то непонятный овощ, отдаленно напоминающий морковку.
Весело подмигнув, воин принялся за очаг, и уже через пару секунд передо мной весело потрескивал небольшой костерок.
– А принцесса Мариэлла СКАЧАТЬ