Название: Трансмедиа: модель разборки
Автор: Ольга Владимировна Рузанова
Издательство: Издательские решения
Жанр: Справочники
isbn: 9785448599644
isbn:
В трансмедийных проектах должны присутствовать участки для творчества аудитории. Говоря о важности пользовательского контента в структуре проекта, Дженкис использует понятия «культурные аттракторы» и «культурные активаторы»: первые будут создавать сообщества, заинтересованные в развитии истории, а вторые – инициировать действия внутри них.
Ренира Рампаццо Гамбарато отмечает, что проект можно назвать трансмедийным, если (1) сюжетное изложение истории направляет публику от одного медиума к другому; (2) контент производится посредством использования множества медиумов; (3) история конструируется с помощью разных инструментов и платформ; (4) ключевые элементы истории распространяются на разных платформах в соответствии с функционалом каждой из них; (5) погружение в историю возможно на любом этапе (на любой платформе), что подразумевает участие аудитории23.
Американский медиапродюсер Д. Гомес выделяет восемь ключевых характеристик трансмедиа24:
– содержание истории исходит от одного или нескольких визионеров;
– содержание распределяется на 3 и более платформы;
– распределение фрагментов истории на медийные платформы планируется заранее;
– контент каждой платформы уникален и подчёркивает ее сильные стороны;
– контент основан на едином видении вселенной истории;
– содержание разных платформ структурируется таким способом, который не позволяет допустить трещин и расколов;
– кампания усиливается вертикально третьими лицами и лицензиатами;
– история дает аудитории возможности для участия (веб-портал, социальная сеть, пользовательский контент).
В 2010 году на основе данной классификации Гильдия Продюсеров Америки PGA предложила более утилитарное определение трансмедийного сторителлинга и требования к таким проектам. Как минимум три сюжетные линии должны конструировать единую вселенную истории на любых из следующих платформ: телевидении, фильме, книге, комиксе, анимации, издании на DVD / CD-ROM, мобильном приложении, рекламе и других25. Каждый нарратив должен расширять историю, а не дублировать друг друга.
По мнению медиаконсультанта Роберта Праттерна, главные компоненты трансмедийного проекта – это история, игра (механика, которая будет стимулировать аудиторию на погружение в нарратив) и вовлечение аудитории26. Исходя из количества нарративных пространств (герои, локации, время), числа медиаплатформ и способов их взаимодействия друг с другом (последовательное, параллельное, синхронное, нелинейное), а также степени и типа вовлеченности аудитории (активное, пассивное, интерактивное), Праттерн в книге «Давайте рассказывать трансмедийные истории: гид для начинающих» выделяет три основных вида трансмедиа27:
– Трансмедиа франшиза – серия отдельных медийных СКАЧАТЬ
23
Gambarato R.R. (2013) Transmedia Project Design: Theoretical and Analytical Considerations // Baltic Screen Media Review. №1. P. 80—100.
24
Producers Guild of America. The 8 Defining Characteristics of a Trans-media Production (by Jeff Gomez). (http://pganmc.blogspot.com/2007/10/pga-member-jeff-gomez-left-assembled.html)
25
Producers Guild of America. The 8 Defining Characteristics of a Trans-media Production (by Jeff Gomez). (http://pganmc.blogspot.com/2007/10/pga-member-jeff-gomez-left-assembled.html)
26
Pratten R. (2011) Getting Started in Transmedia Storytelling: A Practical Guide for Beginners. Seattle: CreateSpace.
27
Pratten R. (2011) Getting Started in Transmedia Storytelling: A Practical Guide for Beginners. Seattle: CreateSpace.