Название: Пылкий властелин
Автор: Линн Грэхем
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Гарем – Harlequin
isbn: 978-5-227-07762-2
isbn:
– Ради бога, я даже не знаю, где он остановился!
– Чем Сибилла обязана Явару? – вдруг спросил Чезаре, обращаясь к своей жене.
– Ну он же приехал к ней, чтобы самостоятельно сообщить о том, что юридически они – муж и жена. Ему хватило воспитания не отправлять кого-нибудь из своих адвокатов, – заметила Лорейн. – Конечно, в сущности, ты ничем ему не обязана, но все же он заслуживает знать, что он – отец твоих детей. И узнать это он должен именно от тебя и в частном порядке.
– Я не хочу видеть его… Даже не знаю, в Лондоне ли он еще… Мне даже нечего надеть.
Найти дом, где жил Явар, не было проблемой. Сибилла бросила взгляд на огромный монолит здания в самой фешенебельной части Лондона. Сотрудники Чезаре собрали всю необходимую информацию. С теми связями, которыми обладал муж ее сестры, выследить Явара не представляло особенной сложности. К тому же отчет изобиловал различными подробностями: все было выкуплено в начале двадцатого века дедом Явара, который распорядился построить дом, в котором могла размещаться вся королевская семья во время их многочисленных визитов в Лондон.
Это было Сибилле уроком – она явно не знала мужчину, которого любила. Несмотря на то что они посещали Лондон вместе, он никогда не упоминал о существовании этого дома. Равно как и то, что он был единственным ребенком в семье, человеком, которому было предназначено сесть на трон. Его происхождение было для нее закрытой книгой, рассказывал он крайне скупо: она знала, что он вырос без матери, окончил военное училище, проходил военную подготовку в Саудовской Аравии. Затем поступил в Оксфорд, его профилем были политические науки. Так он впервые оказался в Великобритании.
Теперь Сибилла была потрясена. Явар – правитель очень богатой страны в Персидском заливе.
– Веди себя с ним с осторожностью, – предупредил Сибиллу Чезаре.
От этого воспоминания ее била дрожь под тонким синим платьем, которое она одолжила у сестры. Чезаре сообщил, что Явар находится под дипломатическим иммунитетом, у него достаточно влиятельных друзей, в том числе и несколько членов британского правительства. В случае чего, если дело дойдет до иска об опеке, у него будет гораздо больше веса, чем у прочих иностранных мужей. При мысли о том, что им придется решать вопрос опеки, Сибилла приходила в ужас. Чезаре предположил, что Таир – очаровательный, пухлый и энергичный в свои десять месяцев – будет наследником престола Марвани.
Сибилла поднялась по ступеням чудовищного здания – внушительные колонны, портики и бесчисленные окна – и нажала на дверной звонок. Она еще волновалась перед встречей с мужем.
Явар обедал в столовой, оформленной еще его английской бабушкой. Всякий раз неблагодарный отпрыск поражался ее явным недостатком хорошего вкуса. Помещение представляло собой имитацию пустыни.
Гафар, личный помощник Явара, появился в дверях и почтительно поклонился:
– Посетитель приехал. Это женщина.
Явар СКАЧАТЬ