Сатанисты ХХ века. Елизавета Шабельская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сатанисты ХХ века - Елизавета Шабельская страница 15

Название: Сатанисты ХХ века

Автор: Елизавета Шабельская

Издательство: Алгоритм

Жанр: Русская классика

Серия:

isbn: 978-5-9265-0753-6

isbn:

СКАЧАТЬ стоял один из «фатальных» англичан, лорд Дженнер, почтительно спрашивая – «узнала ли его прелестная дебютантка, которой он имел счастье любоваться три года назад в венском Бург-театре?»

      Разбитые ролью нервы артистки не вполне подчинялись ее воле, так что она ответила резче, чем сама хотела бы:

      – Мне было бы трудно не узнать вас, милорд. Я вижу вас не в первый раз.

      – Ах да, как же, – согласился красивый англичанин. – Если не ошибаюсь, я уже имел счастье любоваться вами в Аугсбурге и Базеле…

      – Как раз перед тем, как мои контракты с Мюнхеном и Висбаденом оказались нарушенными. Ваше присутствие приносило мне несчастье, милорд.

      – Конечно, против моей воли, прекрасная Маргарита, – все так же спокойно и любезно заметил англичанин.

      – Само собой разумеется, милорд, – быстро ответила Ольга.

      Лорд Дженнер склонил красивую голову перед обеими артистками и исчез в темных кулисах.

      Гермина Розен напомнила своей подруге о ее обещании ужинать у нее после дебюта.

      – Мамаша уже поехала домой все приготовить, я же осталась, чтобы довезти тебя в своей карете! – докончила она. Ольга поморщилась.

      – Знаешь что, ты не сердись на меня, но, право, не лучше ли нам поехать куда-нибудь в ресторан?..

      Гермина сказала:

      – Но как мне быть с принцем? Ведь я обещала ему познакомить тебя с ним за ужином. Надеюсь, ты позволишь мне привезти его в ресторан, вместе с Анной Дель-Мора, нашей первой балериной.

      – Буду очень рада, если ему не будет неловко в обществе актеров.

      – Напротив того, он будет рад. А ты кого же пригласила?

      – Прежде всего, моего милого старика, директора, с сыном, профессором истории в здешнем университете, – ответила Ольга.

      – Затем мы, грешные, – вмешался Фауст, уже успевший «сбегать переодеться» и сменить поэтический средневековый костюм на прозаический пиджак и крылатку, которые, впрочем, не мешали ему оставаться «красавцем Матковским», любимцем берлинских дам. – Я и сам наш обер-режиссер Мефистофель – Греве, плененный Маргаритой вопреки Гете.

      – Не пугайте меня, Матковский, я ужасно боюсь строгих режиссеров, – смеясь, заметила Гермина. – А еще кто?

      – Еще два критика, которых ты, конечно, знаешь: доктор Миндау и доктор Вальдау. Они просили позволения приехать. Отказать было неловко. Наконец, тоже вероятно знакомые тебе, Карл Закс и только что представленный мне берлинский его коллега Адам Бентч. По правде сказать, эти сами навязались, – прибавила Ольга вполголоса.

      – Не беда… Нужные люди! – заметила Гермина. Так я поеду за Дель-Мора. Принц будет ждать меня у Кранцзера…

      И Гермина проскользнула в уже потемневшие кулисы, а оттуда к выходу, возле которого дожидалась ее маленькая каретка, запряженная красивым сильным рысаком.

      Бельская быстро переменила костюм СКАЧАТЬ