Василиск. Феликс Бенедиктович Сарнов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Василиск - Феликс Бенедиктович Сарнов страница 28

Название: Василиск

Автор: Феликс Бенедиктович Сарнов

Издательство: SelfPub.ru

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ квартирку, заплатив… Когда Рыженькая сообщил мне, сколько он заплатил – выходит, мне заплатил, – я присвистнул и заворчал было, что между своими так не делается. Но она тут же дала понять, что это не мои проблемы – платит фирма и… Словом, это часть их дела, ее дела, так что сиди, дескать, и не рыпайся. Я хотел было звякнуть Шерифу и дружески поинтересоваться, какого, я извиняюсь, хрена он занялся благотворительностью, но… Так и не позвонил. В конце концов, у него есть мой телефон, и если он не соизволил набрать номер, то почему я должен…

      Может, стоит теперь звякнуть? Хотя какой смысл? Скоро мы с ним увидимся, и быстро разберемся…

      * * *

      В одном я был прав. В другом – ошибался. Увиделись мы с ним, действительно, скоро. А вот разобрались…

      Не быстро.

      * * *

      На Рыжую сообщение о приезде моего дружка не произвело почти никакого впечатления. Она только спросила:

      – Он – с концами отвалил оттуда?

      – Ну, с одним-то точно, моя донна… Ну, не фыркай, не фыркай, разучился я на Великом и Могучем острить…

      – Но у нас – долго будет жить?

      – Не знаю. Захочет остаться – купит домик по соседству. А пока пускай поживет… Ты против?

      – Я? – она удивилась. – Нет. Только… – она пристально взглянула на меня.

      – Что? – не понял я.

      – Ничего, – медленно произнесла она. – Лишь бы он не мешал тебе работать.

      – Какая работа, Рыжик, – отмахнулся я. – Ты тактичная женщина, но ради Бога, не старайся внушить мне, что я работаю.. Это же просто… ну… От нечего делать и… Кому на хрен нужны здесь переводы на русский?

      – Мне они нравятся! – перебила она меня. – И они… Ты любишь это делать, я знаю. Я вижу! И я не хочу, чтобы кто-то мешал тебе, не хочу, чтобы кто-то лез в твои… они и мои… В наши дела, в нашу жизнь. Ты… – в ее голосе послышались нотки тяжелого ворчания какой-то раздраженной киски типа Panthera. – Ты что, не понимаешь меня?

      – Понимаю, Рыжик, – миролюбиво сказал я. – С какой стати ему мешать мне и вообще лезть…

      – Ну, и отлично, – кивнула она. – А если у него чего-то со здоровьем не клеится, мы ему сиделку наймем – шлюшку какую-нибудь симпатичную. Пускай его с ложечки покормит, – она усмехнулась, – или грудью.

      Я представил себе Шерифа – с его тяжелой золотой цепью на бычьей шее – в детском слюнявчике, с остатками каши на подбородке и ложкой у рта, и… Расхохотался.

      * * *

      Ровно через шестнадцать дней, встретив его в Далласском аэропорте, я не смеялся. Я…

      В общем, мне было не до смеха.

      7.

      Чтение явно не клеилось – дурацкий детектив, на двадцатой странице уже ясно, что будет на последней. Я слез с дивана, поднялся наверх и зашел в большую комнату, примыкающую к нашей спальне – что-то вроде кабинета. Тут стоял громадный письменный стол – редкостное уебище, откопанное Рыжей на какой-то распродаже (когда его привезли, она пол дня расхаживала СКАЧАТЬ