Тысяча первая ночь и утро следующего дня. Виктор Самир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тысяча первая ночь и утро следующего дня - Виктор Самир страница 23

СКАЧАТЬ внизу, а загадочный таксист пожимал ему руку:

      – Всё в порядке, не стоит волноваться! Меня зовут Саид и я позабочусь о вашей безопасности. Эти люди – мои друзья. Мы просто хотели посмотреть – как далеко вы сможете зайти в этих краях. Надо сказать, достаточно далеко! Вы почти выбрались. Вон за теми домами будет железная дорога и граница Города мусорщиков. А за ней начинается Город мёртвых…

      Виктор сделал вид, что не расслышал последнюю фразу. Город мёртвых… Не хватало ему только ещё и туда попасть. Его преследователи вблизи оказались вовсе никакими не головорезами. Эти люди смеялись и шутили, дружески похлопывая его по плечу. Со стороны могло показаться, что старинные товарищи встретились после долгой разлуки, вот только один из них почему-то выглядел немного испуганным и побледневшим. Убедившись, что убивать его точно не будут, Виктор приободрился:

      – Ну хорошо. Я так понимаю, это было моим заданием, и я с ним справился. Куда мы теперь?

      Саид не спешил ответить. Как и в первую минуту их знакомства, он только широко улыбнулся, жестом руки давая понять, что пока не готов обсуждать эту тему.

      На вид ему было что-то около тридцати пяти лет. Внешне он заметно отличался от своих товарищей. Те были простыми людьми из народа, с некоторой грубостью и приземлённостью в лицах. Здесь же был человек из другого теста. В его взгляде, внешности и манерах проглядывало некое скрытое благородство, глубокий и сильный характер. Первоначальная маска хитроватого плута куда-то исчезла, и сейчас перед Виктором стоял сдержанный, дисциплинированный человек, привыкший, судя по всему, ставить перед собой цели и их добиваться. Он несомненно был арабом, но точно не египтянином, – его черты лица слишком отличались от того типажа, к которому Виктор уже успел привыкнуть за время пребывания в Египте. Это скорее был тот, рождённый в недрах аравийской пустыни, образ чистокровного араба со своим четко очерченным профилем, узким подбородком, заметными губами и ноздрями, тонкими изящными пальцами сильных рук. У него была отлично сложенная фигура, преисполненная силы и молодости, но в противовес этой физической энергии тела черты лица выражали некую свойственную представителям его народа вековую усталость и изнеможённость, возникшую из ощущения своей исконной древности, определённую духом и ветром пустынь, суровостью этих мест. В нём не было и следа той показной суетливой деятельности, столь присущей западному человеку, – только уравновешенная рассудительность жителя Востока. Таков был этот образ, сохранившийся неизменным за тысячелетия и так мало взявший извне за пределами своих границ.

      Роль таксиста, по правде говоря, давалась ему с трудом. Такому человеку больше подошел бы образ молодого успешного руководителя или даже учёного. Но, несмотря на шутливую манеру разговора и обаятельную улыбку, в глубине его глаз скрывалась какая-то печаль, причины которой оставались для окружающих неизвестны.

      Тем СКАЧАТЬ