Candide. Voltaire
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Candide - Voltaire страница 7

Название: Candide

Автор: Voltaire

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ my soul is still full of fright at that which I have seen and experienced."

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      P. 2. The name Pangloss is derived from two Greek words signifying "all" and "language."

      2

      P. 8. The Abares were a tribe of Tartars settled on the shores of the Danube, who later dwelt in

1

P. 2. The name Pangloss is derived from two Greek words signifying "all" and "language."

2

P. 8. The Abares were a tribe of Tartars settled on the shores of the Danube, who later dwelt in part of Circassia.

3

P. 15. Venereal disease was said to have been first brought from Hispaniola, in the West Indies, by some followers of Columbus who were later employed in the siege of Naples. From this latter circumstance it was at one time known as the Neapolitan disease.

4

P. 19. The great earthquake of Lisbon happened on the first of November, 1755.

5

P. 20. Such was the aversion of the Japanese to the Christian faith that they compelled Europeans trading with their islands to trample on the cross, renounce all marks of Christianity, and swear that it was not their religion. See chap. xi. of the voyage to Laputa in Swift's Gulliver's Travels.

6

P. 23. This auto-da-fé actually took place, some months after the earthquake, on June 20, 1756.

7

P. 23. The rejection of bacon convicting them, of course, of being Jews, and therefore fitting victims for an auto-da-fé.

8

P. 24. The San-benito was a kind of loose over-garment painted with flames, figures of devils, the victim's own portrait, etc., worn by persons condemned to death by the Inquisition when going to the stake on the occasion of an auto-da-fé. Those who expressed repentance for their errors wore a garment of the same kind covered with flames directed downwards, while that worn by Jews, sorcerers, and renegades bore a St. Andrew's cross before and behind.

9

P. 26. "This Notre-Dame is of wood; every year she weeps on the day of her fête, and the people weep also. One day the preacher, seeing a carpenter with dry eyes, asked him how it was that he did not dissolve in tears when the Holy Virgin wept. 'Ah, my reverend father,' replied he, 'it is I who refastened her in her niche yesterday. I drove three great nails through her behind; it is then she would have wept if she had been able.'" – Voltaire, Mélanges.

СКАЧАТЬ