Lääkäri vastoin tahtoansa. Жан-Батист Мольер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Lääkäri vastoin tahtoansa - Жан-Батист Мольер страница 2

СКАЧАТЬ Robert. Ei mitään.

       Martine. Pitääkö teidän pistää nenänne siihen?

       Robert. Ei!

       Martine. Pitäkää te huolta omista asioistanne!

       Robert. Minä en sano sanaakaan enää.

       Martine. Selkään saaminen miellyttää minua.

       Robert. Pitäkää hyvänänne.

       Martine. Eihän se teihin koske?

       Robert. Ei totisesti.

       Martine. Ja te olette narri, kun sekaannutte asioihin, joiden kanssa ei teidän ole mitään tekemistä.

      (Ajaa häntä kepillä.)

       Robert. Minä pyydän sydämestäni anteeksi, naapuri. Lyökää ja löylyttäkää te vaimoanne mielenne mukaan, minä autankin teitä, jos niin haluatte.

       Sganarelle. Mutta minäpä en halua.

       Robert. Vai niin. Se on toinen asia.

       Sganarelle. Minä lyön häntä kun tahdon ja olen lyömättä kun niin tahdon.

       Robert. Aivan oikein!

       Sganarelle. Hän on minun vaimoni eikä teidän.

       Robert. Epäilemättä.

       Sganarelle. Te ette ole minun käskijäni.

       Robert. En suinkaan!

       Sganarelle. Minä en tarvitse teidän apuanne.

       Robert. Sitä parempi.

       Sganarelle. Te olette hävyttömästi sekaantunut toisen miehen asioihin. Muistakaa mitä Cicero sanoo: ei ole hyvä pistää kuorta sormen ja puun väliin.

      (Ajaa Robertin pois; tulee sitten vaimonsa luo ja ottaa häntä kädestä.)

      3: mas kohtaus.

      Sganarelle. Martine.

       Sganarelle. Kas niin! Sovitaan pois. – Lyödään kättä.

       Martine. Kyllä kai! Kun olet lyönyt minua noin.

       Sganarelle. Vähät siitä. Sovitaan pois!

       Martine. Minä en tahdo.

       Sganarelle. Hä?

       Martine. En.

       Sganarelle. Hyvä eukkoseni.

       Martine. En, en, en!

       Sganarelle. Tule, sanon sulle.

       Martine. Enkä tule!

       Sganarelle. Tule, tule, tule!

       Martine. En, minä tahdon olla suutuksissa.

       Sganarelle. Hyi, mokomastakin asiasta! Tule nyt vaan!

       Martine. Anna mun olla!

       Sganarelle. Sovitaan pois, sanon sulle.

       Martine. Sinä olet minua liiaksi pahoin pidellyt.

       Sganarelle. Joutavia! Minä pyydän anteeksi, laske kätöses tänne.

       Martine. No, saat myöskin anteeksi. (Syrjään.) Mutta maksaa sen saat myöskin.

       Sganarelle. Hupsu kun semmoista huolit. Ne ovat pikku asioita, joita väliin tarvitaan ystävien kesken, vähäisen löylytystä pikku kepillä ihmisten kesken, jotka pitävät toisistansa, se antaa vaan enemmän intoa rakkaudelle. Hyvästi! Nyt lähden työhöni ja takaanpa että se tänään sujuukin.

      4:s kohtaus.

      Martine.

       Martine. Vaikka olisin kuinka olevinani, tätä harmia en kuitenkaan unhota, ja sydämeni kiehuu halusta saada kostaa sulle selkäsaunani. Minä tiedän kyllä, millä keinoin vaimo aina voipi miehellensä kostaa, mutta semmoisestako rangaistuksesta tuo hirtehinen huolis. Minä tahdon kostaa tavalla, joka koskee häneen vähän kipeämmin, ja siinäkään ei ole korvausta kyllin solvauksesta, jonka olen kärsinyt.

      5:s kohtaus.

      Valere. Luukas. Martine.

       Luukas (Valerelle huomaamatta Martinea). Peijakas, onpa meillä oikein lemmon toimi suoritettavana. En kuolemaksenikaan ymmärrä, miten pääsisimme tästä pulasta.

       Valere (Luukkaalle huomaamatta Martinea). En minäkään, veikkoseni. Meidän tulee tarkoin totella herramme käskyjä, ja hänen tyttärensä terveys olisi meille kumpaisellekin hyödyksi; ja hänen häänsä, jotka sairastumisensa estää, tuottaisivat meille varmaankin runsaita tuloja. Herra Horace, joka on hyvin antelias mies, palkitsee kyllä vaivan, jonka näemme hänen morsiamensa tähden. Tosin kyllä tyttö pitää paljon eräästä herra Leandresta, mutta hänen isänsä, niinkuin tiedät, ei koskaan tahdo herra Leandrea vävykseen.

       Martine (miettien itsekseen). Enköhän löytäisi keinoa kostaakseni?

       Luukas. Mutta mitä hittoa hän lienee saanutkaan päähänsä, koska tohtorit kaikki turhaan ovat häneen tuhlanneet latinansa?

       Valere. Kun tarkkaan etsii, niin välistä keksii senkin, mikä alussa näyttää mahdottomalta löytää, vieläpä joskus hyvinkin mitättömästä paikasta.

       Martine (yhä luullen olevansa yksin). Niin, maksakoon mitä tahansa, kostaa minun täytyy. Kepin iskut kirvelevät sydämessäni; minä en sitä siedä ja – (huomaten Valeren ja Luukaksen). Ah, suokaa anteeksi! Minä en nähnyt teitä. Minä mietiskelin asiaa, joka minua kovin huolettaa.

       Valere. Kullakin on omat huolensa tässä maailmassa. Mekin mietiskelemme asiaa, josta hyvin kernaasti tahtoisimme saada selkoa.

       Martine. Olisiko se jotain, jossa minä voisin olla apuna?

       Valere. Ehkäpä kyllä. Me olemme etsimässä kelvollista miestä, soveliasta lääkäriä, joka voisi parantaa meidän isäntämme tyttären. Tyttö rukka on sairastunut sellaiseen tautiin, että on mennyt ihan puhumattomaksi. Useat tohtorit ovat jo panneet kaiken taitonsa liikkeelle – vaikka turhaan; mutta onhan niitä ihmisiä, jotka tietävät ihmeellisiä salaisuuksia ja erinomaisia lääkkeitä, millä he voivat parantaa sairaita, joita muut lääkärit ovat hyljänneet juuri semmoista miestä me nyt etsimme.

       Martine (hiljaa). Ah, taivas itse tarjoo minulle tilaisuuden kostaa mies-lurjukselleni. (Ääneen.) Ette olisi voineet koskaan osua parempaan paikkaan löytääksenne mitä etsitte; sillä täällä on meillä mies, ihmeellisin maailmassa parantamaan tauteja, joita ei kukaan muu ole kyennyt parantamaan.

       Valere. Oi, sanokaa Herran tähden, missä saisimme hänet tavata?

       СКАЧАТЬ