Название: From a Swedish Homestead
Автор: Lagerlöf Selma
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
And Ingrid had hardly told of how she had been lying in the grave, and that a Dalar man had come and saved her, before old Miss Stafva grew red and quickly bent down to hide it. It was only a second, but there must have been some cause for it, for from that moment she looked so kind.
She soon began to ask full particulars about it; more especially she wanted to know about the crazy man, whether Ingrid had not been afraid of him. Oh no, he did no harm. He was not mad, Ingrid said; he could both buy and sell. He was only frightened of some things.
Ingrid thought the hardest of all was to tell what she had heard her adopted mother say. But she told everything, although there were tears in her voice.
Then Miss Stafva went up to her, drew back the handkerchief from her head, and looked into her eyes. Then she patted her lightly on the cheek.
'Never mind that, little miss,' she said. 'There is no need for me to know about that. Now sister and Miss Ingrid must excuse me,' she said soon after, 'but I must take up her ladyship's coffee. I shall soon be down again, and you can tell me more.'
When she returned, she said she had told her ladyship about the young girl who had lain in the grave, and now her mistress wanted to see her.
They were taken upstairs, and shown into her ladyship's boudoir.
Anna Stina remained standing at the door of the fine room. But Ingrid was not shy; she went straight up to the old lady and put out her hand. She had often been shy with others who looked much less aristocratic; but here, in this house, she did not feel embarrassed. She only felt so wonderfully happy that she had come there.
'So it is you, my child, who have been buried,' said her ladyship, nodding friendlily to her. 'Do you mind telling me your story, my child? I sit here quite alone, and never hear anything, you know.'
Then Ingrid began again to tell her story. But she had not got very far before she was interrupted. Her ladyship did exactly the same as Miss Stafva had done. She rose, pushed the handkerchief back from Ingrid's forehead and looked into her eyes.
'Yes,' her ladyship said to herself, 'that I can understand. I can understand that he must obey those eyes.'
For the first time in her life Ingrid was praised for her courage. Her ladyship thought she had been very brave to place herself in the hands of a crazy fellow.
She was afraid, she said, but she was still more afraid of people seeing her in that state. And he did no harm; he was almost quite right, and then he was so good.
Her ladyship wanted to know his name, but Ingrid did not know it. She had never heard of any other name but the Goat. Her ladyship asked several times how he managed when he came to do business. Had she not laughed at him, and did she not think that he looked terrible – the Goat? It sounded so strange when her ladyship said 'the Goat.' There was so much bitterness in her voice when she said it, and yet she said it over and over again.
No; Ingrid did not think so, and she never laughed at unfortunate people. The old lady looked more gentle than her words sounded.
'It appears you know how to manage mad people, my child,' she said. 'That is a great gift. Most people are afraid of such poor creatures.' She listened to all Ingrid had to say, and sat meditating. 'As you have not any home, my child,' she said, 'will you not stay here with me? You see, I am an old woman living here by myself, and you can keep me company, and I shall take care that you have everything you want. What do you say to it, my child? There will come a time, I suppose,' continued her ladyship, 'when we shall have to inform your parents that you are still living; but for the present everything shall remain as it is, so that you can have time to rest both body and mind. And you shall call me "Aunt"; but what shall I call you?'
'Ingrid – Ingrid Berg.'
'Ingrid,' said her ladyship thoughtfully. 'I would rather have called you something else. As soon as you entered the room with those star-like eyes, I thought you ought to be called Mignon.'
When it dawned upon the young girl that here she would really find a home, she felt more sure than ever that she had been brought here in some supernatural manner, and she whispered her thanks to her invisible protector before she thanked her ladyship, Miss Stafva, and Anna Stina.
Ingrid slept in a four-poster, on luxurious featherbeds three feet high, and had hem-stitched sheets, and silken quilts embroidered with Swedish crowns and French lilies. The bed was so broad that she could lie as she liked either way, and so high that she must mount two steps to get into it. At the top sat a Cupid holding the brightly-coloured hangings, and on the posts sat other Cupids, which held them up in festoons.
In the same room where the bed stood was an old curved chest of drawers inlaid with olive-wood, and from it Ingrid might take as much sweetly-scented linen as she liked. There was also a wardrobe containing many gay and pretty silk and muslin gowns that only hung there and waited until it pleased her to put them on.
When she awoke in the morning there stood by her bedside a tray with a silver coffee-set and old Indian china. And every morning she set her small white teeth in fine white bread and delicious almond-cakes; every day she was dressed in a fine muslin gown with a lace fichu. Her hair was dressed high at the back, but round her forehead there was a row of little light curls.
On the wall between the windows hung a mirror, with a narrow glass in a broad frame, where she could see herself, and nod to her picture, and ask:
'Is it you? Is it really you? How have you come here?'
In the daytime, when Ingrid had left the chamber with the four-poster, she sat in the drawing-room and embroidered or painted on silk, and when she was tired of that, she played a little on the guitar and sang, or talked with the old lady, who taught her French, and amused herself by training her to be a fine lady.
But she had come to an enchanted castle – she could not get away from that idea. She had had that feeling the first moment, and it was always coming back again. No one arrived at the house, no one left it. In this big house only two or three rooms were kept in order; in the others no one ever went. No one walked in the garden, no one looked after it. There was only one man-servant, and an old man who cut the firewood. And Miss Stafva had only two servants, who helped her in the kitchen and in the dairy.
But there was always dainty food on the table, and her ladyship and Ingrid were always waited upon and dressed like fine ladies of rank.
If nothing thrived on the old estate, there was, at any rate, fertile soil for dreams, and even if they did not nurse and cultivate flowers there, Ingrid was not the one to neglect her dream-roses. They grew up around her whenever she was alone. It seemed to her then as if red dream-roses formed a canopy over her.
Round the island where the trees bent low over the water, and sent long branches in between the reeds, and where shrubs and lofty trees grew luxuriantly, was a pathway where Ingrid often walked. It looked so strange to see so many letters carved on the trees, to see the old seats and summer-houses; to see the old tumble-down pavilions, which were so worm-eaten that she dared not go into them; to think that real people had walked here, that here they had lived, and longed, and loved, and that this had not always been an enchanted castle.
Down here she felt even more the witchery of the place. Here the face with the smile came to her. Here she could thank him, the student, because he had brought her to a home where she was so happy, where they loved her, and made her forget how hardly СКАЧАТЬ