О чем весь город говорит. Фэнни Флэгг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О чем весь город говорит - Фэнни Флэгг страница 24

СКАЧАТЬ выбрал?

      – О да.

      – До чего же я рад, что мы снова вместе!

      – Я тоже.

      – Я скучаю по детям, но знаешь, о чем я просто истосковался?

      – Нет. О чем?

      – О наших беседах. Слушал бы тебя бесконечно.

      Чудный миг. Они вдвоем и вновь безмерно счастливы. И тут вдруг чей-то голос произнес:

      – Здорово, робятки!

      – Это еще кто? – вскинулся Лордор.

      – Покойник Эвандер Дж. Чапмэн, – ответил скрипучий мужской голос.

      – Где вы?

      – Да эвон, слева от вас.

      – Господи боже мой! Давно вы здесь?

      – С июня 1854-го. Как оно, давно?

      – Изрядно. А чего вы раныне-то молчали?

      – Так оно вишь ты как, мистер, вы ничего не говорили, ну и я помалкивал. По правде, я и не ведал, что могу говорить, покеда не услыхал, как вы здоровкаетесь с вашей хозяйкой, – сказал незнакомец и вежливо добавил: – Мое почтение, мэм.

      – Здравствуйте, мистер Чапмэн, – ответила Катрина. – Меня зовут Катрина Нордстрём, а это мой муж Лордор.

      – Наше вам, мистер Нордстрём. Польщен знакомством.

      – Здравствуйте.

      – Так вот, сэр, в 54-м охотился я тут на бобра и ондатру, да напоролся на индейца. С той поры я здеся и оченно рад обчеству. А вы как сюда попали? Меня-то стрела проткнула, прям вот скрозь печенку прошла.

      – Ох, какой ужас, мистер Чапмэн! – посочувствовала Катрина.

      – Да уж, мэм. Индеец тот подкрался, стрельнул и был таков, а нашел меня мой напарник, старый канадец из Квебека. Лежу я подстреленный да оскальпированный, глянул он на меня и грит: ты давай, мол, помирай с концами, а я через день-другой вернуся и тебя похороню. И ушел. Ох и костерил же я его! Струсил, сволочь, бросил меня на растерзание грифам. Не зря я ему не доверял, пьяни подзаборной. Но старый энтот канадец выказал себя истинным христианином и оченно мне услужил. Слово сдержал – вернулся и честь честью похоронил меня на энтом холме, даже какие-то слова сказал. Он был французский канадец, так что я ничего не понял… Наверное, просил не серчать на него.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Elmwood – вязовый лес, Spring— источник, родник (англ.). – Здесь и далее примеч. ред.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAN2AjoDASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAAAwECBwgABAYFCQr/xAAcAQACAwEBAQEAAAAAAAAAAAABAgADBAUGBwj/2gAMAwEAAhADEAAAAfjYwjsPFAqujMKAsCDcsLMKORGrIzZeZsJy3It4vpNTYlNsME99X+Tl9Bwcx8bJBy1p6TzrRjp1o9DofMFntdp6jn8bzML2g5cbo/kuB+1HSm2J4fmuZckDiLBWeapdylqfAT1nFbrezmaLfI5/1l9Q7uJv41/H+BCln+YF0Xcl6G8nr/As7WL3RikHjpb7CzysDx37vLJ7rbOBy7mmaojFzDFYVBG4qyYN7ZDBXJBK9CUe8EDwFCSYyqqDVcIajmwPA9pYjXjEkSxtMUfytq4R4vtpXLeryO63Ce/t6rjdZnyIg5abLE+BEktyrvOK6TlG4sPeyC3SemqvK/TY/nIwnSN9E1c5ocvc8dOIIskfRiezw/HbadTp+C6rgx0tqyFdrpv5ylkum1xphLa9zzq/VWarLrec/LsvFFmKjN50nJSrGyezSxkUym3n68IyZE9Fz0d20qc3JcoS1+kRVbA7BpCcBByILZwlrDsgbrbuiW2dbYJIZB4tY3vJIEgxmOJmnDtr6PmSpvQ85ep/O0vtvDUMHH9AYIjjh25NvaaWjioabT1g8+U253GzjSaxg38D4fLT4vZ0YLmiMA2n79qKYxLgQxGN5X8tVWQpAjUy СКАЧАТЬ