Название: Children of the Soil
Автор: Генрик Сенкевич
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“And my dear uncle felt like a butterfly in bonds?”
“But don’t talk in that way,” answered Plavitski, with dignity, “and do not imagine that there was anything between us. Even if there had been, thou wouldst not have heard a word about it from me. Believe me, there is a great difference between you of this and us of the preceding generation. We were not saints, perhaps; but we knew how to be silent, and that is a great virtue, without which what is called true nobility cannot exist.”
“From this I infer that uncle will not confess to me where he is going, with this carnation in his buttonhole?”
“Oh, yes, yes! Mashko invited me to-day to dine with a number of other persons. At first I refused, not wishing to leave Marynia alone. But I have sat so many years in the country for her sake that in truth a little recreation is due to me. But art thou not invited?”
“No.”
“That astonishes me: thou art, as thou sayest, an ‘affairist’; but thou bearest a good family name. For that matter, Mashko is an advocate himself. But, in general, I confess that I did not suspect in Mashko the power to place himself as he has.”
“Mashko could place himself even on his head – ”
“He goes everywhere; all receive him. Once I had a prejudice against him.”
“And has uncle none now?”
“I must acknowledge that he has acted with me in all that business of Kremen like a gentleman.”
“Is Panna Marynia of the same opinion?”
“Certainly; though I think that Kremen lies on her heart. I got rid of it for her sake, but youth cannot understand everything. I knew about her views, however, and am ready to endure every bitterness with calm. As to Mashko, in truth, she cannot cast reproach at him for anything. He bought Kremen, it is true, but – ”
“But he is ready to give it back?”
“Thou art of the family, so, speaking between us, I think that that is true. Marynia occupied him greatly, even during our former visit to Warsaw; but somehow the affair did not move. The maiden was too young; he did not please her sufficiently; I was a little opposed myself, for I was prejudiced as to his family. Bukatski sharpened his teeth at him, so it ended in nothing.”
“It did not end, since it is beginning again.”
“It is, for I am convinced that he comes of a very good family, once Italian and formerly called Masco. They came here with Queen Bona, and settled in White Russia at that time. He, if thou hast noticed it, has a face somewhat Italian.”
“No; he has a Portuguese face.”
“That is all one, however. But the plan to sell Kremen and still to keep it – no common head could have worked that out. As to Mashko – yes I think that such is his plan. Marynia is a strange girl, though. It is bitter to say this, that a man understands a stranger sooner than his own child. But if she will only say as Talleyrand did, ‘Paris vaut la messe.’”
“Ah, I thought that it was Henry IV. who said that.”
“Thou didst, for thou art an ‘affairist,’ a man of recent times. History and ancient deeds are not to the taste of you young men, ye prefer to make money. Everything depends, then, on Marynia; but I will not hurry her. I will not, for, finally, with our connections, a better match may be found. It is necessary to go out a little among people and find old acquaintances. That is only toil and torment; but what is necessary, is necessary. Thou thinkest that I go to this dinner with pleasure. No! but I must receive young people sometimes. I hope too that thou wilt not forget us.”
“No, no; I will not.”
“Dost know what they say of thee? – that thou art making money infernally. Well, well, I don’t know whom thou art like – not like thy father! In every case, I am not the man to blame thee, no, no! Thou didst throttle me without mercy, didst treat me as the wolf did the lamb; but there is in thee something which pleases me, – I have for thee a kind of weakness.”
“The feeling is mutual.” said Pan Stanislav.
In fact, Plavitski did not lie. He had an instinctive respect for property, and that young man, who was gaining it, roused in him a certain admiration, bordering on sympathy. He was not some poor relative who might ask for assistance; and therefore Plavitski, though for the moment he had no calculations in regard to Pan Stanislav, resolved to keep up relations with him. At the end of the visit he began to look around on the apartments.
“Thou hast fine lodgings!” said he.
That, too, was true. Pan Stanislav had a dwelling furnished as if he were about to marry. The furnishing itself caused him pleasure, for it gave a certain show of reality to his wishes.
Plavitski, looking around at the drawing-room, beyond which was another smaller apartment furnished very elegantly, inquired, —
“Why not marry?”
“I will when I can.”
Plavitski smiled cunningly, and, patting Pan Stanislav on the knee, began to repeat, —
“I know whom; I know whom.”
“Wit is needed in this case!” cried Pan Stanislav; “try to keep a secret from such a diplomat.”
“Ah ha! whom? The widow, the widow – whom?”
“Dear uncle!”
“Well? May God bless thee, as I bless thee! But now I am going, for it is time to dine, and in the evening there will be a concert in Dolina.”
“In company with Mashko?”
“No, with Marynia; but Mashko too will be there.”
“I will go also, with Bigiel.”
“Then we shall see each other. A mountain cannot meet a mountain, but a man may meet a man any time.”
“As Talleyrand said.”
“Till our next meeting, then!”
Pan Stanislav liked music at times; he had had no thought, though, of going to this concert; but when Plavitski mentioned it, a desire of seeing Mashko seized him. After Plavitski had gone, he thought some time yet whether to go or not; but it might be said that he did this for form’s sake, since he knew in advance that he would not hold out and would go. Bigiel, who came to him for a business consultation in the afternoon, let himself be persuaded easily, and about four o’clock they were in Dolina.
The day, though in September, was so warm and pleasant that people had assembled numerously; the whole audience had a summer look. On all sides were bright-colored dresses, parasols, and youthful women, who had swarmed forth like many-colored butterflies, warmed by the sun. In this swarm, predestined for love, or already the object of that feeling and entertaining it, and assembled there for the pursuit of love and for music, Marynia also was to appear. Pan Stanislav remembered his student years, when he was enamoured of unknown maidens whom he sought in throngs of people, and made mistakes every moment, through similarity of hat, hair, and general appearance. And it happened now to him, to mistake at a distance a СКАЧАТЬ