Children of the Soil. Генрик Сенкевич
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Children of the Soil - Генрик Сенкевич страница 10

Название: Children of the Soil

Автор: Генрик Сенкевич

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ of my acquaintances, an assistant in the chair of astronomy, who, when he began to lose himself in interplanetary spaces, lost his reason; and, after that, it seemed to him that his head was moving in a parabola through infinity. Afterward he recovered, and became a priest. We, in like manner, could come to nothing, rest on nothing, – just like birds flying over the sea without a place to light on. But at last I saw two things: first, that my Belgians were taking all this to heart less than I, – we are more naïve; second, that my desire for labor would be injured, and that I should become an incompetent. I seized myself, then, by the ears, and began to color cottons with all my might. After that, I said in my mind: Life is among the rights of nature; whether wise or foolish, never mind, it is a right. We must live, then; hence it is necessary to get from life what is possible. And I wish to get something. Vaskovski says, it is true, that we Slavs are not able to stop there; but that is mere talk. That we cannot be satisfied with money alone, we will admit. But I said to myself, besides money there are two things: peace and – do you know what, Panna Plavitski? – woman. For a man should have some one with whom to share what he has. Later, there must be death. Granted. But where death begins, man’s wit ends. ‘That is not my business,’ as the English say. Meanwhile, it is needful to have some one to whom a man can give that which he has or acquires, whether money or service or fame. If they are diamonds on the moon, it is all the same, for there is no one to learn what their value is. So a man must have some one to know him. And I think to myself, who will know me, if not a woman, if she is only wonderfully good and wonderfully reliable, greatly mine and greatly beloved? This is all that it is possible to desire; for from this comes repose, and repose is the one thing that has sense. I say this, not as a poet, but as a practical man and a merchant. To have near me a dear one, that is an object. And let come then what may. Here you have my philosophy.”

      Pan Stanislav insisted that he was speaking like a merchant; but he spoke like a dreamer, for that summer evening had acted on him, as had also the presence of that youthful woman, who in so many regards answered to the views announced a moment earlier. This must have come to Pan Stanislav’s head, for, turning directly to her, he said, —

      “This is my thought, but I do not talk of it before people usually. I was brought to this somehow to-day; for I repeat that Pani Emilia is right. She says that one becomes more intimate with you in a day than with others in a year. You must be fabulously kind. I should have committed a folly if I had not come to Kremen; and I shall come as often as you permit me.”

      “Come, – often.”

      “I thank you.” He extended his hand, and Marynia gave him hers, as if in sign of agreement.

      Oh, how he pleased her with his sincere, manly face, with his dark hair, and a certain vigor in his whole bearing and in his animated eyes! He brought, besides, so many of those inspirations which were lacking in Kremen, – certain new horizons, running out far beyond the pond and the alders which hemmed in the horizon at Kremen. They had opened in one day as many roads as it was possible to open. They sat again a certain time in silence, and their minds wandered on farther in silence as hastily as they had during speech. Marynia pointed at last to the light, which was increasing behind the alders, and said, “The moon.”

      “Aha! the moon,” repeated Pan Stanislav.

      The moon was, in fact, rising slowly from behind the alders, ruddy, and as large as a wheel. Now the dogs began to bark; a carriage rattled on the other side of the house; and, after a while, Plavitski appeared in the drawing-room, into which lamps had been brought. Marynia went in, Pan Stanislav following.

      “Nothing was the matter,” said Plavitski. “Pani Hrometski called. Thinking that she would go soon, they did not let us know. Yamish is a trifle ill, but is going to Warsaw in the morning. She promised to come to-morrow.”

      “Then is all well?” asked Marynia.

      “Well; but what have you been doing here?”

      “Listening to the frogs,” answered Pan Stanislav; “and it was pleasant.”

      “The Lord God knows why He made frogs. Though they don’t let me sleep at night, I make no complaint. But, Marynia, let the tea be brought.”

      Tea was waiting already in another room. While they were drinking it, Plavitski described his visit at the Yamishes. The young people were silent; but from time to time they looked at each other with eyes full of light, and at parting they pressed each other’s hands very warmly. Marynia felt a certain heaviness seizing her, as if that day had wearied her; but it was a wonderful and pleasant kind of weariness. Afterward, when her head was resting on the pillow, she did not think that the day following would be Monday, that a new week of common toil would begin; she thought only of Pan Stanislav, and his words were sounding in her ears: “Who will know me, if not a woman, if she is only wonderfully good and wonderfully reliable, greatly mine and greatly beloved?”

      Pan Stanislav, on his part, was saying to himself, while lighting a cigarette in bed, “She is kind and shapely, charming; where is there such another?”

      CHAPTER III

      But the following day was a gray one, and Panna Plavitski woke with reproaches. It seemed to her that, the day before, she had let herself be borne away on some current farther than was proper, and that she had been simply coquetting with Pan Stanislav. She was penetrated with special dissatisfaction, for this reason principally: that Pan Stanislav had only come as a creditor. She had forgotten that yesterday; but to-day she said to herself, “Undoubtedly it will come to his head that I wanted to win him, or to soften him;” and at this thought the blood flowed to her cheeks and her forehead. She had an honest nature and much ambition, which revolted at every idea that she might be suspected of calculation. Believing now in the possibility of such a suspicion, she felt in advance as if offended by Pan Stanislav. Withal, there was one thought which was bitter beyond every expression: she knew that, as a rule, a copper could not overtake a copper in the treasury of Kremen; that there was no money; and that if, in view of the proposed parcelling of Magyerovka, there were hopes of having some in future, her father would make evasions, for he considered other debts more urgent than Pan Stanislav’s. She promised herself, it is true, to do all in her power to see him paid absolutely, and before others; but she knew that she was not able to effect much. Her father assisted her willingly in management; but in money matters he had his own way; and it was rarely that he regarded her opinion. His rôle consisted really in evading everything by all means, – by promises never kept, by delays, by presenting imaginary calculations and hopes, instead of reality. As the collection of debts secured by mortgage on land is difficult and tedious, and defence may be kept up almost as long as one wishes, Plavitski held on to Kremen, thanks to his system. In the end, all this threatened ruin inexorable, as well as complete; but, meanwhile, the old man considered himself “the head of affairs,” and listened the more unwillingly to the opinions and counsels of his daughter, since he suspected at once that she doubted his “head.” This offended his self-esteem to the utmost. Marynia had passed, because of this “head” and its methods, through more than one humiliation. Her country life was only an apparent ideal of work and household occupations. There was wanting to it neither bitterness nor pain; and her calm countenance indicated, not only the sweetness of her character, but its strength, and a great education of spirit. The humiliation which threatened her this time, however, seemed harder to bear than the others.

      “At least, let him not suspect me,” said she to herself. But how could she prevent his suspicion? Her first thought was to see Pan Stanislav before he met her father, and describe the whole state of affairs to him; treat him as a man in whom she had confidence. It occurred to her then that such a description would be merely a prayer for forbearance, for compassion; and hence a humiliation. Were it not for this thought, Marynia would have sent for him. She, as a woman noting keenly every quiver of her own heart and the hearts of others, felt half consciously, half instinctively, that between her and that young man something was foreshadowed; СКАЧАТЬ