The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12). Frazer James George
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12) - Frazer James George страница 15

СКАЧАТЬ at the foot of the tree, and goes home with the soul of the sufferer in a straw bag. Arrived at the house, he empties the bag with its precious contents over the sick man's head, rubs his arms and hands with ginger-root, which he had first chewed small, and then ties a bandage round one of the patient's wrists. If the bandage bursts, it is a sign that Narbrooi has repented of his bargain, and is drawing away the sufferer once more to himself.199

      Abduction of souls by demons in the Moluccas.

      In the Moluccas when a man is unwell it is thought that some devil has carried away his soul to the tree, mountain, or hill where he (the devil) resides. A sorcerer having pointed out the devil's abode, the friends of the patient carry thither cooked rice, fruit, fish, raw eggs, a hen, a chicken, a silken robe, gold, armlets, and so forth. Having set out the food in order they pray, saying: “We come to offer to you, O devil, this offering of food, clothes, gold, and so on; take it and release the soul of the patient for whom we pray. Let it return to his body, and he who now is sick shall be made whole.” Then they eat a little and let the hen loose as a ransom for the soul of the patient; also they put down the raw eggs; but the silken robe, the gold, and the armlets they take home with them. As soon as they are come to the house they place a flat bowl containing the offerings which have been brought back at the sick man's head, and say to him: “Now is your soul released, and you shall fare well and live to grey hairs on the earth.”200 A more modern account from the same region describes how the friend of the patient, after depositing his offerings on the spot where the missing soul is supposed to be, calls out thrice the name of the sick person, adding, “Come with me, come with me.” Then he returns, making a motion with a cloth as if he had caught the soul in it. He must not look to right or left or speak a word to any one he meets, but must go straight to the patient's house. At the door he stands, and calling out the sick person's name, asks whether he is returned. Being answered from within that he is returned, he enters and lays the cloth in which he has caught the soul on the patient's throat, saying, “Now you are returned to the house.” Sometimes a substitute is provided; a doll, dressed up in gay clothing and tinsel, is offered to the demon in exchange for the patient's soul, with these words, “Give us back the ugly one which you have taken away and receive this pretty one instead.”201

      Abduction of souls by demons in Celebes and Siberia.

      Among the Alfoors or Toradjas of Poso, in Central Celebes, a wooden puppet is offered to the demon as a substitute for the soul which he has abstracted, and the patient must touch the puppet in order to identify himself with it. The effigy is then hung on a bamboo pole, which is planted at the place of sacrifice outside of the house. Here too are deposited offerings of rice, an egg, a little wood (which is afterwards kindled), a sherd of a broken cooking-pot, and so forth. A long rattan extends from the place of sacrifice to the sufferer, who grasps one end of it firmly, for along it his lost soul will return when the devil has kindly released it. All being ready, the priestess informs the demon that he has come to the wrong place, and that there are no doubt much better quarters where he could reside. Then the father of the patient, standing beside the offerings, takes up his parable as follows: “O demon, we forgot to sacrifice to you. You have visited us with this sickness; will you now go away from us to some other place? We have made ready provisions for you on the journey. See, here is a cooking-pot, here are rice, fire, and a fowl. O demon, go away from us.” With that the priestess strews rice towards the bamboo-pole to lure back the wandering soul; and the fowl promised to the devil is thrown in the same direction, but is instantly jerked back again by a string which, in a spirit of intelligent economy, has been previously attached to its leg. The demon is now supposed to accept the puppet, which hangs from the pole, and to release the soul, which, sliding down the pole and along the rattan, returns to its proper owner. And lest the evil spirit should repent of the barter which has just been effected, all communication with him is broken off by cutting down the pole.202 Similarly the Mongols make up a horse of birch-bark and a doll, and invite the demon to take the doll instead of the patient and to ride away on the horse.203 A Yakut shaman, rigged out in his professional costume, with his drum in his hand, will boldly descend into the lower world and haggle with the demon who has carried off a sick man's soul. Not uncommonly the demon proves amenable to reason, and in consideration of the narrow circumstances of the patient's family will accept a more moderate ransom than he at first demanded. For instance, he may be brought to put up with the skin of an Arctic hare or Arctic fox instead of a foal or a steer. The bargain being struck, the shaman hurries back to the sufferer's bedside, from which to the merely carnal eye he has never stirred, and informs the anxious relatives of the success of his mission. They in turn gladly hasten to provide the ransom.204

      Souls rescued from demons at a house-warming in Minahassa.

      Demons are especially feared by persons who have just entered a new house. Hence at a house-warming among the Alfoors of Minahassa in Celebes the priest performs a ceremony for the purpose of restoring their souls to the inmates. He hangs up a bag at the place of sacrifice and then goes through a list of the gods. There are so many of them that this takes him the whole night through without stopping. In the morning he offers the gods an egg and some rice. By this time the souls of the household are supposed to be gathered in the bag. So the priest takes the bag, and holding it on the head of the master of the house, says, “Here you have your soul; go (soul) to-morrow away again.” He then does the same, saying the same words, to the housewife and all the other members of the family.205 Amongst the same Alfoors one way of recovering a sick man's soul is to let down a bowl by a belt out of a window and fish for the soul till it is caught in the bowl and hauled up.206 And among the same people, when a priest is bringing back a sick man's soul which he has caught in a cloth, he is preceded by a girl holding the large leaf of a certain palm over his head as an umbrella to keep him and the soul from getting wet, in case it should rain; and he is followed by a man brandishing a sword to deter other souls from any attempt at rescuing the captured spirit.207

      Souls carried off by the sun and other gods.

      In Nias, when a man dreams that a pig is fastened under a neighbour's house, it is a sign that some one in that house will die. They think that the sun-god is drawing away the shadows or souls of that household from this world of shadows to his own bright world of radiant light, and a ceremony must needs be performed to win back these passing souls to earth. Accordingly, while it is still night, the priest begins to drum and pray, and he continues his orisons till about nine o'clock next morning. Then he takes his stand at an opening in the roof through which he can behold the sun, and spreading out a cloth waits till the beams of the morning sun fall full upon it. In the sunbeams he thinks the wandering souls have come back again; so he wraps the cloth up tightly, and quitting the opening in the roof, hastens with his precious charge to the expectant household. Before each member of it he stops, and dipping his fingers into the cloth takes out his or her soul and restores it to the owner by touching the person on the forehead.208 The Thompson Indians of British Columbia think that the setting sun draws the souls of men away towards it; hence they will never sleep with their heads to the sunset.209 The Samoans tell how two young wizards, passing a house where a chief lay very sick, saw a company of gods from the mountain sitting in the doorway. They were handing from one to another the soul of the dying chief. It was wrapt in a leaf, and had been passed from the gods inside the house to those sitting in the doorway. One of the gods handed the soul to one of the wizards, taking him for a god in the dark, for it was night. Then all the gods rose up and went away; but the wizard kept the chief's soul. In the morning some women went with a present of fine mats to fetch a famous physician. The wizards were sitting on the shore as the women passed, and they said to СКАЧАТЬ



<p>199</p>

“Eenige bijzonderheden betreffende de Papoeas van de Geelvinksbaai van Nieuw-Guinea,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Neêrlandsch-Indië, ii. (1854) pp. 375 sq. It is especially the souls of children that the spirit loves to take to himself. See J. L. van Hasselt, “Die Papuastämme an der Geelvinkbai,” Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft zu Jena, ix. (1891) p. 103; compare ib. iv. (1886) pp. 118 sq. The mists seen to hang about tree-tops are due to the power of trees to condense vapour, as to which see Gilbert White, Natural History of Selborne, part ii. letter 29.

<p>200</p>

Fr. Valentyn, Oud- en nieuw Oost-Indiën, iii. 13 sq.

<p>201</p>

Van Schmidt, “Aanteekeningen nopens de zeden, gewoonten en gebruiken, benevens de vooroordeelen en bijgelovigheden der bevolking van de eilanden Saparoea, Haroekoe, Noessa Laut, en van een gedeelte van de zuidkust van Ceram,” in Tijdschrift voor Neêrlands Indië, 1843, dl. ii. 511 sqq.

<p>202</p>

A. C. Kruijt, “Een en ander aangaande het geestelijk en maatschappelijk leven van den Poso-Alfoer,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xxxix. (1895) pp. 5-8.

<p>203</p>

A. Bastian, Die Seele und ihre Erscheinungswesen in der Ethnographie (Berlin, 1868), pp. 36 sq.; J. G. Gmelin, Reise durch Sibirien, ii. 359 sq. This mode of curing sickness, by inducing the demon to swap the soul of the patient for an effigy, is practised also by the Dyaks and by some tribes on the northern coast of New Guinea. See H. Ling Roth, “Low's Natives of Borneo,” Journal of the Anthropological Institute, xxi. (1892) p. 117; E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvii. (1897) pp. 62 sq.; F. S. A. de Clercq, “De West- en Noordkust van Nederlandsch Nieuw-Guinea,” Tijdschrift van het kon. Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, Tweede Serie, x. (1893) pp. 633 sq.

<p>204</p>

V. Priklonski, “Todtengebräuche der Jakuten,” Globus, lix. (1891) pp. 81 sq. Compare id., “Über das Schamenthum bei den Jakuten,” in A. Bastian's Allerlei aus Volks- und Menschenkunde, i. 218 sq.

<p>205</p>

P. N. Wilken, “Bijdragen tot de kennis van de zeden en gewoonten der Alfoeren in de Minahassa,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, vii. (1863) pp. 146 sq. Why the priest, after restoring the soul, tells it to go away again, is not clear.

<p>206</p>

J. G. F. Riedel “De Minahasa in 1825,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xviii. 523.

<p>207</p>

N. Graafland, De Minahassa (Rotterdam, 1869), i. 327 sq.

<p>208</p>

Fr. Kramer, “Der Götzendienst der Niasser,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xxxiii. (1890) pp. 490 sq.

<p>209</p>

J. Teit, “The Thompson Indians of British Columbia,” Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. i. part iv. (April 1900) p. 357.