Многосказочный паша. Фредерик Марриет
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Многосказочный паша - Фредерик Марриет страница 23

СКАЧАТЬ донна Эмилия согласилась на свидание, а дон Флорес, огорченный слишком скромным поведением своей возлюбленной, отправился домой, про себя упрекая Терезу в кокетстве.

      В назначенный час дон Перес имел свидание с мнимой возлюбленной. Обе сестры не скрывали ничего друг от друга, а так как я был их поверенным, то и говорили они при мне без всякой осторожности.

      На другой день, когда тетка вышла из комнаты, завязался между ними маленький спор о личных достоинствах их любимцев. Чтобы решить его, они обратились ко мне.

      – Педро, – сказала Тереза, – ты решишь наш спор. Который из двух кавалеров лучше?

      – Я думаю, – сказал я, – что ваш сеньор лучший из блондинов, которых когда-либо случалось мне видеть, но прекрасные черные глаза кавалера донны Эмилии так же единственны в своем роде.

      – Но, Педро, ты их перемешал, – сказала Эмилия. – Дон Перес, блондин, мой обожатель, а брюнет, дон Флорес, любит сестру мою.

      Тут-то я заметил свою ошибку при передаче записок. Тереза покраснела. Однако у меня достало ума ответить:

      – Точно так, сеньора, вы правы, вижу, что я ошибся. Вскоре затем вошла в комнату тетка, и Тереза, уходя, сделала мне знак следовать за ней. Когда мы были одни, она сказала:

      – Скажи мне правду, Педро. Ты перемешал письма, и мое отдал дону Пересу, блондину, – не правда ли?

      – Признаюсь, что так, – отвечал я, – потому что брюнету я уже отдал письмо донны Эмилии.

      Донна Тереза закрыла лицо руками и залилась слезами.

      – Педро, – сказала наконец она – не говори об этом никому, слышишь ли, или ты погубишь меня. Боже, что будет со мной? – воскликнула она.

      Донна Тереза была безутешна. Наконец она отерла слезы и после долгого размышления взяла клочок бумаги и написала что-то.

      – Педро, – сказала она, – возьми эту записку и вручи ее брюнету, слышишь ли, брюнету?

      Тереза читала письмо Эмилии к дону Пересу, которое попало в руки дона Флореса, а потому и написала теперь:

      «Вы, может быть, упрекаете меня в излишней строгости за отказ мой увидеться с вами вчера вечером, но я боялась… Не думайте, чтобы я издевалась над вашими чувствами. Ожидаю вас в садовой беседке, в которой в прошедшую ночь уже были без нас… Будьте там в девять часов».

      Я отдал записку дону Флоресу.

      – Передай донне Терезе, – сказал он, – что я непременно буду. Теперь знаю, отчего вчера она не хотела видеть меня. Дай Бог, чтобы я был так же счастлив, как и дон Перес.

      Он дал мне дублон и удалился. Не успел я еще уйти, как наткнулся на дона Переса.

      – Ба, это ты, паж! Счастливая встреча! Пойдем ко мне, я дам тебе записку к Эмилии.

      Я повиновался, и он подарил мне, как прежде, четверть дублона.

      – Покорно благодарю, сеньор! – сказал я. – Дублоны дона Флореса и ваши четверти дублонов скоро обогатят меня.

      – Как! – сказал он. – СКАЧАТЬ