Непобежденный. Саймон Скэрроу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Непобежденный - Саймон Скэрроу страница 29

Название: Непобежденный

Автор: Саймон Скэрроу

Издательство: Эксмо

Жанр: Исторические приключения

Серия: Орел

isbn: 978-5-699-99593-6

isbn:

СКАЧАТЬ и прижал руку к животу. Его лицо перекосилось от боли, и Нарцисс спешно взбежал по ступеням, подзывая стоящих позади рабов.

      – Его Императорское Величество устал. Отнесите его в его покои.

      Радостные крики сменились тревожным шепотом. Катон увидел, что Агриппина сидит на своем троне, совершенно неподвижная, даже не шелохнувшись, чтобы прийти на помощь страдающему супругу. Стоящий рядом ее сын поднял взгляд, и на его лице появилась едва заметная удовлетворенная улыбка, прежде чем он осознал, что на него могут смотреть, и попытался сделать озабоченное лицо. Рабы подняли императора с трона и осторожно понесли в сторону небольшой двери в дальней стене зала. Нарцисс и Паллас перекинулись парой слов, а затем Паллас решительно вышел вперед, чтобы обратиться к собравшимся.

      – Заседание окончено. Все прошения следует подать моим секретарям. Благодарю… благодарю.

      Он кивнул германцам-наемникам, стоящим позади собравшихся, и те открыли двери, ведущие в широкий коридор. Все начали понемногу выходить, однако Вителлий повернулся к Нарциссу и его спутникам.

      – Все прошло как надо для всех заинтересованных. Вы герои войны, и я скоро тоже стану.

      Макрон сердито поглядел на него.

      – Никогда не думал, что до такого доживу.

      Вителлий усмехнулся.

      – А ты не изменился, центурион. Такой же язвительный. Но я не об этом. Мой дорогой Катон…

      Посмотрев на префекта, он отвел его немного в сторону и сделал скорбное лицо.

      – Хотел бы выразить искренние соболезнования в связи с твоей утратой. Это случилось несколько месяцев назад, насколько мне известно, но уверен, что ты очень горюешь, только что вернувшись домой. Твоя жена была чудесной женщиной. Очень умной, очаровательной и совершенно прекрасной. Это ужасная потеря для всех, кто знал ее.

      Он сделал намеренное ударение на последних словах, и Катон ощутил, как его снова охватывает гнев.

      – Что ты хочешь сказать?

      Нарцисс спешно подошел к ним и, взяв его за руку, попытался увести от Вителлия.

      – Пойдем, Катон. Не время и не место для этого.

      Катон стряхнул его руку и повернулся к Вителлию.

      – Так что ты хотел сказать о Юлии?

      – В твое отсутствие, учитывая, насколько она была привлекательна, вполне понятно, что некоторые желали воспользоваться возможностью и завоевать ее чувства. Полагаю, это было совершенно безобидно… по большей части. В конце концов, она была достойной женщиной.

      – Он тебя провоцирует, – сказал Нарцисс. – Пойдем. С этим мы разберемся позже.

      – Нет, мы разберемся с этим сейчас, – яростно ответил Катон. И шагнул вперед, став лицом к лицу с Вителлием. – Говори же. Рискни, ты, мерзкий заносчивый ублюдок. Говори же.

      – Говорить что? Что твоя жена была привлекательна? Что она имела некоторое количество почитателей среди мужчин Рима?

      Катон СКАЧАТЬ