Waverley; Or, 'Tis Sixty Years Since. Lang Andrew
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Waverley; Or, 'Tis Sixty Years Since - Lang Andrew страница 14

Название: Waverley; Or, 'Tis Sixty Years Since

Автор: Lang Andrew

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ was “clam,” i.e., base or mean. With much urgency, he accepted a pound of snuff for the use of some old woman – aunt, grandmother, or the like – with whom he lived. We did not become friends, for the bickers were more agreeable to both parties than any more pacific amusement; but we conducted them ever after under mutual assurances of the highest consideration for each other.

      Such was the hero whom Mr. Thomas Scott proposed to carry to Canada and involve in adventures with the natives and colonists of that country. Perhaps the youthful generosity of the lad will not seem so great in the eyes of others as to those whom it was the means of screening from severe rebuke and punishment. But it seemed, to those concerned, to argue a nobleness of sentiment far beyond the pitch of most minds; and however obscurely the lad, who showed such a frame of noble spirit, may have lived or died, I cannot help being of opinion, that if fortune had placed him in circumstances calling for gallantry or generosity, the man would have fulfilled the promises of the boy. Long afterwards, when the story was told to my father, he censured us severely for not telling the truth at the time, that he might have attempted to be of use to the young man in entering on life. But our alarms for the consequences of the drawn sword, and the wound inflicted with such a weapon, were far too predominant at the time for such a pitch of generosity.

      Perhaps I ought not to have inserted this schoolboy tale; but besides the strong impression made by the incident at the time, the whole accompaniments of the story are matters to me of solemn and sad recollection. Of all the little band who were concerned in those juvenile sports or brawls, I can scarce recollect a single survivor. Some left the ranks of mimic war to die in the active service of their country. Many sought distant lands, to return no more. Others, dispersed in different paths of life, “my dim eyes now seek for in vain.” Of five brothers, all healthy and promising in a degree far beyond one whose infancy was visited by personal infirmity, and whose health after this period seemed long very precarious, I am, nevertheless, the only survivor. The best loved, and the best deserving to be loved, who had destined this incident to be the foundation of literary composition, died “before his day,” in a distant and foreign land; and trifles assume an importance not their own, when connected with those who have been loved and lost.

      WAVERLEY;

      OR,

      ‘T IS SIXTY YEARS SINCE

“Under which King, Bezonian? Speak, or die!”Henry IV., Part II

      EDITOR’S INTRODUCTION TO WAVERLEY

      “What is the value of a reputation that probably will not last above one or two generations?” Sir Walter Scott once asked Ballantyne. Two generations, according to the usual reckoning, have passed; “‘T is Sixty Years since” the “wondrous Potentate” of Wordsworth’s sonnet died, yet the reputation on which he set so little store survives. A constant tide of new editions of his novels flows from the press; his plots give materials for operas and plays; he has been criticised, praised, condemned: but his romances endure amid the changes of taste, remaining the delight of mankind, while new schools and little masters of fiction come and go.

      Scott himself believed that even great works usually suffer periods of temporary occultation. His own, no doubt, have not always been in their primitive vogue. Even at first, English readers complained of the difficulty caused by his Scotch, and now many make his I “dialect” an excuse for not reading books which their taste, debauched by third-rate fiction, is incapable of enjoying. But Scott has never disappeared in one of those irregular changes of public opinion remarked on by his friend Lady Louisa Stuart. In 1821 she informed him that she had tried the experiment of reading Mackenzie’s “Man of Feeling” aloud: “Nobody cried, and at some of the touches I used to think so exquisite, they laughed.” – [Abbotsford Manuscripts.] – His correspondent requested Scott to write something on such variations of taste, which actually seem to be in the air and epidemic, for they affect, as she remarked, young people who have not heard the criticisms of their elders. – [See Scott’s reply, with the anecdote about Mrs. Aphra Behn’s novels, Lockhart, vi. 406 (edition of 1839).] – Thus Rousseau’s “Nouvelle Heloise,” once so fascinating to girls, and reputed so dangerous, had become tedious to the young, Lady Louisa says, even in 1821. But to the young, if they have any fancy and intelligence, Scott is not tedious even now; and probably his most devoted readers are boys, girls, and men of matured appreciation and considerable knowledge of literature. The unformed and the cultivated tastes are still at one about Scott. He holds us yet with his unpremeditated art, his natural qualities of friendliness, of humour, of sympathy. Even the carelessness with which his earliest and his kindest critics – Ellis, Erskine, and Lady Louisa Stuart – reproached him has not succeeded in killing his work and diminishing his renown.

      It is style, as critics remind us, it is perfection of form, no doubt, that secure the permanence of literature; but Scott did not overstate his own defects when he wrote in his Journal (April 22, 1826): “A solecism in point of composition, like a Scotch word, is indifferent to me. I never learned grammar… I believe the bailiff in ‘The Goodnatured Man’ is not far wrong when he says: ‘One man has one way of expressing himself, and another another; and that is all the difference between them.’” The difference between Scott and Thackeray or Flaubert among good writers, and a crowd of self-conscious and mannered “stylists” among writers not so very good, is essential. About Shakspeare it was said that he “never blotted a line.” The observation is almost literally true about Sir Walter. The pages of his manuscript novels show scarcely a retouch or an erasure, whether in the “Waverley” fragment of 1805 or the unpublished “Siege of Malta” of 1832.

      [A history of Scott’s Manuscripts, with good fac-similes, will be found in the Catalogue of the Scott Exhibition, Edinburgh, 1872.]

      The handwriting becomes closer and smaller; from thirty-eight lines to the page in “Waverley,” he advances to between fifty and sixty in “Ivanhoe.” The few alterations are usually additions. For example, a fresh pedantry of the Baron of Bradwardine’s is occasionally set down on the opposite page. Nothing can be less like the method of Flaubert or the method of Mr. Ruskin, who tells us that “a sentence of ‘Modern Painters’ was often written four or five tunes over in my own hand, and tried in every word for perhaps an hour, – perhaps a forenoon, – before it was passed for the printer.” Each writer has his method; Scott was no stipples or niggler, but, as we shall see later, he often altered much in his proof-sheets.

      [While speaking of correction, it may be noted that Scott, in his “Advertisement” prefixed to the issue of 1829, speaks of changes made in that collected edition. In “Waverley” these emendations are very rare, and are unimportant. A few callidae juncturae are added, a very few lines are deleted. The postscript of the first edition did not contain the anecdote about the hiding-place of the manuscript among the fishing tackle. The first line of Flora Macdonald’s battle-song (chapter xxii.) originally ran, “Mist darkens the mountain, night darkens the vale,” in place of “There is mist on the mountain and mist on the vale.” For the rest, as Scott says, “where the tree falls it must lie.”]

      As long as he was understood, he was almost reckless of well-constructed sentences, of the one best word for his meaning, of rounded periods. This indifference is not to be praised, but it is only a proof of his greatness that his style, never distinguished, and often lax, has not impaired the vitality of his prose. The heart which beats in his works, the knowledge of human nature, the dramatic vigour of his character, the nobility of his whole being win the day against the looseness of his manner, the negligence of his composition, against the haste of fatigue which set him, as Lady Louisa Stuart often told him, on “huddling up a conclusion anyhow, and so kicking the book out of his way.” In this matter of denouements he certainly was no more careful than Shakspeare or Moliere.

      The permanence of Sir Walter’s romances is proved, as we said, by their survival among all the changes of fashion in the art of fiction. When he took up his pen to begin “Waverley,” fiction had not absorbed, as it does to-day, СКАЧАТЬ