Название: Дорога перемен
Автор: Ричард Йейтс
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Азбука-бестселлер
isbn: 978-5-389-13789-9
isbn:
– Конечно, конечно, ведь она такая отзывчивая работяга! Что ж, не буду вас отвлекать.
Миссис Гивингс бочком двинулась к машине. Наступил момент для фразы «Ах да, еще одно, пока не забыла». Она звучала почти всегда, и это «еще одно» оказывалось тем, ради чего мадам приехала. Сейчас она была в явном замешательстве, говорить или нет, а потом лицо ее отразило решение: в данных обстоятельствах лучше не надо. Чем бы «еще одно» ни было, ему придется подождать.
– Ну ладно. Я просто в восторге от дорожки, которую вы сделали на лужайке.
– Спасибо. Вообще-то, я только начал.
– О, я понимаю, ведь это тяжелая работа.
Затем миссис Гивингс нежно пропела: «По-ка!» – забралась в «универсал» и укатила прочь.
– Мамочка, смотри, что у папы! – закричала Дженифер. – Это миссис Гивингс привезла!
– Цветы, – прокомментировал четырехлетний Майкл и уточнил: – Цветы, что ли?
Дети бежали по скошенной траве, а Эйприл, которая волокла за собой косилку и через оттопыренную губу сдувала с лица намокшие пряди, тяжело замыкала строй. С незнакомой прямолинейностью ее вид заявлял, что она всю жизнь мечтала быть практичной домохозяйкой, а любовь в ее понимании – это когда муж хоть изредка подстригает траву, а не дрыхнет весь день напролет.
– Сыплется, пап, – подсказала Дженифер.
– Знаю. Помолчите секунду. Может, скажешь, что я должен делать с этой мурой? – спросил Фрэнк, не глядя на жену.
– Откуда я знаю? А что это?
– Хрен его знает. Какое-то молотило.
– Что?
– Нет, погоди. Оно вроде как молотило, только розовое вместо желтого. Или наоборот. Я думал, ты разбираешься.
– С чего ты взял? – Эйприл сощурилась на растение и потрогала его мясистый стебель. – Она не сказала, зачем это?
В памяти зиял провал.
– Сейчас… Оно зовется «охнарик»… Нет, «окурок»… точно, «окурок». – Фрэнк облизал губы и перехватил коробку. – Идеален для кислой почвы. Что-нибудь говорит?
Дети переводили выжидательный взгляд с одного родителя на другого, но в глазах Дженифер засветилась тревога.
Эйприл сунула руку в карман штанов.
– Для чего идеален? Ты что, даже не спросил у нее?
Растение в коробке затряслось.
– Слушай, не заводись. Я еще кофе не пил и…
– Отлично. И что я должна делать с этой хреновиной? А что сказать, когда увижусь с дарительницей?
– Говори что хочешь! Можешь посоветовать ей для разнообразия не приставать к людям!
– Папа, не кричи! – Дженифер в зазелененных кроссовках пританцовывала, всплескивала руками и готовилась заплакать.
– Я вовсе не кричу! – В голосе Фрэнка слышалось невероятное возмущение наветом.
Дочь притихла и сунула в рот большой палец; взор ее затуманился, а Майкл цапнул себя за ширинку и недоуменно попятился.
Вздохнув, Эйприл СКАЧАТЬ