The Iron Trevet; or, Jocelyn the Champion: A Tale of the Jacquerie. Эжен Сю
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Iron Trevet; or, Jocelyn the Champion: A Tale of the Jacquerie - Эжен Сю страница 12

СКАЧАТЬ sun has gone down; night is drawing nigh. The noble dames, frightened by the recent popular commotion, have left the platform of the tourney and returned to their manors either on their palfreys or on the cruppers of their cavaliers' horses. At a short distance from the lists where lay the corpses of a considerable number of serfs, killed in their futile attempt at revolt, flows the Orville River. On one side its banks are precipitous, but on the other they slope gently, covered with reeds. The river is crossed by a wooden bridge. To the right of the bridge are a few old willows. Their branches have almost all been freshly lopped off with axes. The few remaining ones, strongly supported and spreading out, have been turned into gibbets. From them now hang the bodies of four of the vassals who had been captured in the revolt. The pendent bodies resemble shadows cast upon the clear sky of the dusk. Night approaches rapidly. Standing on the middle of the bridge surrounded by his friends, among whom is Gerard of Chaumontel, the Sire of Nointel makes a sign, and the last of the revolted and captured serfs is, despite his cries and entreaties, hanged like his companions from a branch of a willow on the bank of the river. A man then brings to the bridge a large bag of coarse grey material, of the kind used by the millers. A strong cord inserted at its mouth like a purse-string enables its being tied closely. Mazurec the Lambkin is led forward tightly pinioned. Up to then he had been seated at one end of the bridge near the vicar. The latter after having placed the crucifix to the mouths of the serfs that had been hanged, returned to the victim about to be drowned. Mazurec is no longer recognizable. His bruised face covered with clotted blood is hideous to behold. One of his eyes has been knocked out and his nose crushed under the fierce blows dealt him by the knight of Chaumontel with his iron gauntlet. The executioner opens the mouth of the bag while the bailiff of the seigniory approaches Mazurec and says: "Vassal, your felony is notorious; you have dared to charge Gerard, a nobleman of Chaumontel, with robbery; he appealed to a judicial duel where you were vanquished and convicted of calumny and defamation; in obedience to the royal ordinance, you are to be submerged until death does ensue. Such is the supreme and irrevocable sentence."

      Mazurec steps forward, and as he is about to be seized and thrust into the bag, he raises his head, and addressing the Sire of Nointel and Gerard, says to them as if inspired with prophetic exaltation:

      "It is said among our people that those about to perish become seers. Now, this is what I foretell: Gerard of Chaumontel, you robbed me and now you have me drowned … you will die drowned. Sire of Nointel, you have done violence to my wife … your wife will be done violence to. Mayhap my wife may bring to the world the child of a noble; … your wife may bring to the world the child of a serf. May God take charge of my vengeance. The day of reprisals will come!"

      Mazurec the Lambkin had barely uttered these words when the executioner proceeded to tie him up in the bag. Conrad grew pale and shivered at the sinister prophecy of his vassal, and was unable to utter a word. Gerard, however, addressing the serf who was being "bagged" burst out laughing and pointed to the five hanged serfs who rocked in the evening breeze, and whose outlines were dimly perceptible like spectres in the twilight, said:

      "Look at the corpses of those villeins who dared to rebel against their seigneurs! Look at the water that runs under the bridge and that is about to swallow you up … should Jacques Bonhomme still dare to kick, there are our long lances to pierce him through, wide branched trees to hang, and rivers to drown him."

      Mazurec was the while tied in the bag, and at the moment when the executioner was about to hurl him into the river, the vassal's voice was heard for the last time from within the canvas. "Gerard of Chaumontel, you will be drowned; Sire of Nointel, your wife will be violated…"

      A peal of contemptuous laughter from the knight answered the serf's prediction, and amidst the silence of night the splash was heard of Mazurec's body dropping into the deep waters of the river.

      "Come away, come away," said the Sire of Nointel to Gerard in a faltering voice; "let's return to the castle; this place frightens me. The prophecy of that miserable villein makes me shudder despite myself… He mentioned reprisals."

      "What feebleness! Conrad, are you becoming weak-minded?"

      "Everything that happened to-day is of ill-omen. I tremble at the future."

      "What do you mean?" replied Gerard, following his friend who was walking away at a rapid pace. "What is that you said about ill-omen? Come, explain the cause of your terror."

      "This evening, before returning to Chivry, Gloriande said to me: 'Conrad, to-morrow my father celebrates our betrothal in the chapel of his castle; I desire that you depart that same evening to join the forces of the King; and even then I shall not be your wife unless you lead back from battle and place at my feet, as a pledge of your bravery, ten Englishmen in chains and captured by yourself.'"

      "The devil take such folly!" cried Gerard. "The romances of knighthood have turned her head!"

      "'I wish,' added Gloriande, 'that my husband be illustrious by his prowesses. Therefore, Conrad, to-morrow I shall take the oath at the altar to finish my days in a monastery, if you are killed in battle, or if you fail in the promises that I have demanded of you!'"

      "By the saints! That girl is gone daft on her Englishmen in chains. There are only blows to be fetched in war, and your betrothed runs the chances of seeing you return without an eye, a leg or an arm … if you do return… The devil take her whims!"

      "I am bound to yield to Gloriande's wishes. There is no more stubborn head than hers. Besides, she loves me as I do her. Her wealth is considerable. I have dissipated a good part of my fortune at the court of King John. I cannot renounce the marriage. Whatever it may cost me, I must join the army with my men. Sad it is, but there is no choice!"

      "Be it so! But then fight … prudently and moderately."

      "I am anxious to live so that I may marry Gloriande … provided during my absence the prediction of that miserable vassal – "

      "Ho! Ho! Ho!" broke in the knight of Chaumontel, laughing out aloud. "You surely are not troubled with the fear that during your absence Jacques Bonhomme will violate your wife?"

      "These villeins, an unheard of thing, have dared to insult, to menace and to throw themselves upon us like the wild beasts that they are."

      "And you saw that rag-tag flee before our horses like a set of hares. The executions of this evening will complete the lesson, and Jacques Bonhomme will remain the Jacques Bonhomme of ever. Come! Make your mind easy! While I prefer a hundred times the hunt, the tourneys, wine, game and love to the stupid and dangerous feats of war, I shall accompany you to the army, so as to bring you back soon to the beautiful Gloriande. As to the English prisoners that you are to lead in chains to her feet as a pledge of your valor, we shall scrape together a few leagues from our lady's manor the first varlets that we can lay our hands on. We shall bind them and threaten them with hanging if they utter a single word; and they will do well enough for the ten English prisoners. Is not the idea a jolly one? But, Conrad, what are you brooding over?"

      "Perhaps I was wrong in exercising my right over that vassal's wife," replied the Sire of Nointel with a somber and pensive mien. "It was a mere libertine caprice, because I love Gloriande. But the resistance of the scamp, who, besides, charged you with theft, irritated me." And resuming after a moment of silence, the Sire of Nointel addressed his friend: "Tell me the truth; here among ourselves; did you really rob the villein? It would have been an amusing trick… I only would like to know if you really did it?"

      "Conrad, the suspicion is insulting – "

      "Oh, it is not in the interest of the dead serf that I put the question, but it is in my own."

      "How? Explain yourself more clearly."

      "If that vassal has been unjustly drowned … his prophecy СКАЧАТЬ