Название: Davenport Dunn, a Man of Our Day. Volume 1
Автор: Lever Charles James
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“Well, one thing is certain!” said Lady Lackington, “nothing that you predicted turned out afterwards. Glaucus was beaten, and I lost my three hundred pounds – only fancy, dearest, three hundred pounds, with which one could do so many things! I wanted it in fifty ways, and I never contemplated leaving it with the legs at Newmarket.”
“Not the legs, I assure you, my Lady – not the legs. I made your book with Colonel Stamford and Gore Middleton – ”
“As if I cared who won it!” said she, haughtily.
“I never knew that you tempted fortune in this fashion!” said Lady Grace, languidly.
“I do so very rarely, my dear. I think Mining Shares are better, or Guatemala State Bonds. I realised very handsomely indeed upon them two years ago. To be sure it was Dunn that gave me the hint: he dined with us at the Hôtel de Windsor, and I asked him to pay a small sum for me to Hore’s people, and when I counted the money out to him, he said, ‘Why not buy in some of those Guanaxualo shares; they’ll be up to – ’ I forget what he said – ‘before a month. Let Storr wait, and you’ll pay him in full.’ And he was quite right, aas I told you. I realised about eight hundred pounds on my venture.”
“If Glaucus had won, my Lady – ”
“Don’t tell me what I should have gained,” broke she in. “It only provokes one the more, and above all, Spicer, no more information, I detest ‘information.’ And now, what was it I had to say to you; really your memory would seem to be failing you completely. What could it be?”
“It couldn’t be that roan filly – ”
“Of course it couldn’t. I really must endeavour to persuade you that my thoughts occasionally stray beyond the stable. By the way, you sold those grey carriage-horses for nothing. You always told me they were the handsomest pair in London, and yet you say I’m exceedingly lucky to get one hundred and eighty pounds for them.”
“You forget, my Lady, that Bloomfield was a roarer – ”
“Well, you really are in a tormenting mood this morning, Spicer. Just bethink you, now, if there’s anything more you have to say, disagreeable and unpleasant, and say it at once; you have made lady Grace quite ill – ”
“No, only tired!” sighed her friend, with a melancholy smile.
“Now I remember,” cried Lady Lackington, “it was about that house at Florence. I don’t think we shall pass any time there, but in case we should, I should like that Zapponi palace, with the large terrace on the Arno, and there must be no one on the ground-floor, mind that; and I’ll not give more than I gave formerly – perhaps not so much. But, above all, remember, that if we decide to go on to Rome, that I’m not bound to it in the least, and he must new-carpet that large drawing-room, and I must have the little boudoir hung in blue, with muslin over it, not pink. Pink is odious, except in a dressing-room. You will yourself look to the stables; they require considerable alteration, and there’s something about the dining-room – what was it? – Lord Lackington will remember it. But perhaps I have given you as many directions as your head will bear.”
“I almost think so too, my Lady,” muttered he, with a half-dogged look.
“And be sure, Spicer, that we have that cook – Antoine – if we should want him. Don’t let him take a place till we decide where we shall stop.”
“You are aware that he insists on a hundred and fifty francs a month, and his wine.”
“I should like to know what good you are, if I am to negotiate with these creatures myself!” said she, haughtily. “I must say, Lady Grace will suspect that I have rather overrated your little talents, Spicer.” And Lady Grace gave a smile that might mean any amount of approval or depreciation required. “I shall not want that saddle now, and you must make that man take it back again.”
“But I fear, my Lady – ”
“There, don’t be tiresome! What is that odious bell? Oh, it’s the dinner of these creatures. You dine at the table d’hôte, I think, so pray don’t let us keep you. You can drop in to-morrow. Let me see, about two, or half-past. Good-by – good-by.”
And so Mr. Spicer retired. The bow Lady Grace vouchsafed being in reality addressed rather to one of the figures on her fan than to himself.
“One gets a habit of these kind of people,” said Lady Lackington, as the door closed after him; “but really it is a bad habit.”
“I think so too,” said Lady Grace, languidly.
“To be sure, there are now and then occasions when you can’t employ exactly a servant. There are petty negotiations which require a certain delicacy of treatment, and there, they are useful. Besides,” said she, with a half-sneering laugh, “there’s a fashion in them, and, like Blenheim spaniels, every one must have one, and the smaller the better!”
“Monsignore Clifford my Lady, to know if you receive,” said a servant, entering.
“Oh, certainly. I’m charmed, my dear Grace, to present to you the most agreeable man of all Rome. He is English, but ‘went over,’ as they call it, and is now high in the Pope’s favour.”
These words, hurriedly uttered as they were, had been scarcely spoken when the visitor entered the room. He was a tall, handsome man, of about five-and-thirty, dressed in deep black, and wearing a light blue ribbon across his white neckcloth. He advanced with all the ease of good breeding, and taking Lady Lackington’s hand, he kissed the tips of her fingers with the polished grace of a courtier.
After a formal presentation to Lady Grace, he took a seat between the two ladies.
“I am come on, for me, a sad errand, my Lady,” said he, in a voice of peculiar depth and sweetness, in which the very slightest trace of a foreign accent was detectable – “it is to say good-by!”
“You quite shock me, Monsignore. I always hoped you were here for our own time.”
“I believed and wished it also, my Lady; but I have received a peremptory order to return to Rome. His Holiness desires to see me at once. There is some intention, I understand, of naming me as the Nuncio at Florence. Of course this is a secret as yet.” And he turned to each of the ladies in succession.
“Oh, that would be charming – at least for any one happy enough to fix their residence there, and my friend Lady Grace is one of the fortunate.”
Monsignore bowed in gratitude to the compliment, but contrived, as he bent his head, to throw a covert glance at his future neighbour, with the result of which he did not seem displeased.
“I must of course, then, send you back those interesting books, which I have only in part read?”
“By no means, my Lady; they are yours, if you will honour me by accepting them. If the subject did not forbid the epithet, I should call them trifles.”
“Monsignore insists on my reading the ‘Controversy,’ dear Lady Grace; but how I am to continue my studies without his guidance – ”
“We can correspond, my Lady,” quickly broke in the other. “You can state to me СКАЧАТЬ