Cornelius O'Dowd Upon Men And Women And Other Things In General. Lever Charles James
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Cornelius O'Dowd Upon Men And Women And Other Things In General - Lever Charles James страница 9

СКАЧАТЬ do it exceedingly ill.

      Assuredly the Count Cavour was the political Marquis de Carabas of Italy. Everything you see was his! No other head seemed to contrive, no other eye to see, nor ear to hear. These railroads – as much for military movements as passenger traffic – this colossal harbour, even to the two iron-clads that lie there at anchor – were all of his designing. They are ugly-looking craft, and have a look of pontoons rather than ships of war; but they are strong, and have a low draught of water, and were intended especially for the attack of Venice, just when the Emperor pulled up short at Villafranca. It is not generally known, I believe, but I can vouch for the fact, that so terrified were the Austrians on receiving at Venice the disastrous news of Solferino, that three of the largest steamers of the Austrian Lloyd’s Company were brought up, and sunk within twelve hours after the battle. So hurriedly was the whole done that no time was given to remove the steward’s stores, and the vessels went down as they stood!

      This reminds me of a little incident, for whose exact truth I can guarantee. On the day of the battle of Solferino, the Austrian Envoy at Rome dined with the Cardinal Antonelli. It was a very joyous little dinner, each in the highest spirits – satisfied with the present, and full of hope for the future. The telegram which arrived at mid-day told that the troops were in motion, and that the artillery fire had already opened. The position was a noble one – the army full of spirit, and all confident that before the sun should set the tide of victory would have turned, and the white legions of the Danube be in hot pursuit of their flying enemy. Indeed, the Envoy came to dinner fortified with a mass of letters from men high in command, all of which assumed as indisputable that the French must be beaten. Of the Italians they never spoke at all.

      As the two friends sat over the dessert, they discussed what at that precise moment might be going on over the battle-field. Was the conflict still continuing? Had the French reserves been brought up? Had they, too, been thrown back, beaten and disordered? and where was the fourth corps under the Prince Napoleon? They were forty thousand strong – could they have arrived in time from the Po? All these casualties, and many others, did they talk over, but never once launching a doubt as to the issue, or ever dreaming that the day was not to reverse all the late past, and bring back the Austrians in triumph to Milan.

      As they sat, the Prefect of Police was announced and introduced. He came with the list of the persons who were to be arrested and sent to prison – they were one hundred and eighteen, some of them among the first families of Rome – so soon as certain tidings of the victory arrived, and the game of reaction might be safe to begin.

      “No news yet, Signor Prefetto! come back at ten,” said the Cardinal

      At ten he presented himself once more. The Cardinal and his friend were taking coffee, but less joyous, it seemed, than before. At least they looked anxious for news, and started at every noise in the street that might announce new-come tidings. “We have heard nothing since you were here,” said the Cardinal. “His Excellency thinks that, at a moment of immense exigency, they may not have immediately bethought them of sending off a despatch.”

      “There can be no doubt what the news will be when it comes,” said the Envoy, “and I’d say, make the arrests at once.”

      “I don’t know; I’m not sure. I think I’d rather counsel a little more patience,” said the Cardinal. “What if you were to come back at, let us say, midnight.” The Prefect bowed, and withdrew.

      At midnight it was the same scene, only that the actors were more agitated; the Envoy, at least, worked up to a degree of impatience that bordered on fever; for while he persisted in declaring that the result was certain, he continued to censure, in very-severe terms, the culpable carelessness of those charged with the transmission of news. “Ah!” cried he, “there it comes at last!” and a loud summons at the bell resounded through the house.

      “A telegram, Eminence,” said the servant, entering with the despatch. The Envoy tore it open: there were but two words, – “Sanglante déroute.”

      The Cardinal took the paper from the hands of the overwhelmed and panic-struck minister, and read it. He stood for a few seconds gazing on the words, not a line or lineament in his face betraying the slightest emotion; then, turning to the Envoy, he said, “Bon soir; allons dormir;” and moved away with his usual quick little step, and retired.

      And all this time I have been forgetting the Italian fleet, which lies yonder beneath me. The Garibaldi, that they took from the Neapolitans; the Duca di Genova, the Maria Adelaide, and the Regina are there, all screw-propellers of fifty guns each; the Etna, a steam-corvette; and some six or seven old sailing craft, used as school ships; and, lastly, the two cuirassée gunboats, Formidabile and Terribile, and which, with a jealousy imitated from the French, no one is admitted on board of. They are provided with “rams” under the water-line, and have a strange apparatus by which about one-third of the deck towards the bow can be raised, like the lid of a snuff-box, leaving the forepart of the ship almost on a level with the water. Under what circumstances, and how, this provision is to be made available, I have not the very vaguest conception.

      These vessels were never intended as sea-going ships; and the batteries are an exaggeration of the mistake in the Gloire, for even with the slightest sea the ports must be closed. Besides this defect, they roll abominably, and with a full head of steam on they cannot accomplish seven knots.

      Turning from the ships to the harbour, I could not help thinking of Sydney Smith’s remark on the Reform Club, “I prefer your room to your company;” for, after all, what a sorry stud it is for such a magnificent stable! It is but a beginning, you will say. True enough, and so is everything just now here; but, except the Genoese, the Italians have few real sailors. There are no deep-sea fisheries, and the small craft which creep along close to shore are not the nurseries of seamen. The world, however, has resolved, by a large vote, to be hopeful about Italy; and, of course, she will have a fleet, as she will have all the trade of the Levant, immensely productive mines, and vast regions of cotton. “What for no?” as Meg Dodds says; but I can’t help thinking there are no people in Europe so much alike as the Italians and the Irish; and I ask myself, How is it that every one is so sanguine about the one, and so hopeless about the other? Why do we hear of the capacity and the intelligence of the former, and only of the latter what pertains to their ignorance and their sloth? Oh! unjust generation of men! have not my poor countrymen all the qualities you extol in these same Peninsulars, plus a few others not to be disparaged?

      THE STRANGER AT THE CROCE DI MALTA

      At the Croce di Malta, where we stopped – the Odessa, we heard, was atrociously bad – we met a somewhat depressed countryman, whose familiarity with place and people was indicated by several little traits. He rebuked the waiter for the salad oil, and was speedily supplied with better; he remonstrated about the wine, and a superior “cru” was served the day following. The book of the arrivals, too, was brought to him each day as he sat down to table, and he grunted out, I remember, in no very complimentary fashion as he read our names, “Nobodies.”

      My Garibaldian friend had gone over to Massa, so that I found myself alone with this gentleman on the night of my arrival; for, when the company of the table-d’hôte withdrew, he and I were discovered, as the stage-people say, seated opposite to each other at the fire.

      It blew hard without; the sea beat loudly on the shingly shore, and even sent some drifts of spray against the windows; while within doors a cheerful wood-fire blazed on the ample hearth, and the low-ceilinged room did not look a whit the worse that it suggested snugness instead of splendour. I had got my cup of coffee and my cognac on a little table beside me; and while I filled the bowl of my pipe, I bethought me how cheap and come-at-able are often the materials of our comfort, if one had but the prudence which ignores all display. My companion, apparently otherwise occupied in thought, sat gazing moodily at the fire, and to all seeming unaware of my presence.

      “Will СКАЧАТЬ