Название: Adventures Among Books
Автор: Lang Andrew
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
But, of all Thackeray’s books, I suppose “Pendennis” was the favourite. The delightful Marryat had entertained us with Peter Simple and O’Brien (how good their flight through France is!) with Mesty and Mr. Midshipman Easy, with Jacob Faithful (Mr. Thackeray’s favourite), and with Snarleyyow; but Marryat never made us wish to run away to sea. That did not seem to be one’s vocation. But the story of Pen made one wish to run away to literature, to the Temple, to streets where Brown, the famous reviewer, might be seen walking with his wife and umbrella. The writing of poems “up to” pictures, the beer with Warrington in the mornings, the suppers in the back-kitchen, these were the alluring things, not society, and Lady Rockminster, and Lord Steyne. Well, one has run away to literature since, but where is the matutinal beer? Where is the back-kitchen? Where are Warrington, and Foker, and F. B.? I have never met them in this living world, though Brown, the celebrated reviewer, is familiar to me, and also Mr. Sydney Scraper, of the Oxford and Cambridge Club. Perhaps back-kitchens exist, perhaps there are cakes and ale in the life literary, and F. B. may take his walks by the Round Pond. But one never encounters these rarities, and Bungay and Bacon are no longer the innocent and ignorant rivals whom Thackeray drew. They do not give those wonderful parties; Miss Bunnion has become quite conventional; Percy Popjoy has abandoned letters; Mr. Wenham does not toady; Mr. Wagg does not joke any more. The literary life is very like any other, in London, or is it that we do not see it aright, not having the eyes of genius? Well, a life on the ocean wave, too, may not be so desirable as it seems in Marryat’s novels: so many a lad whom he tempted into the navy has discovered. The best part of the existence of a man of letters is his looking forward to it through the spectacles of Titmarsh.
One can never say how much one owes to a school-master who was a friend of literature, who kept a houseful of books, and who was himself a graceful scholar, and an author, while he chose to write, of poetic and humorous genius. Such was the master who wrote the “Day Dreams of a Schoolmaster,” Mr. D’Arcy Wentworth Thompson, to whom, in this place, I am glad to confess my gratitude after all these many years. While we were deep in the history of Pendennis we were also being dragged through the Commentaries of Caius Julius Cæsar, through the Latin and Greek grammars, through Xenophon, and the Eclogues of Virgil, and a depressing play of Euripides, the “Phœnissæ.” I can never say how much I detested these authors, who, taken in small doses, are far, indeed, from being attractive. Horace, to a lazy boy, appears in his Odes to have nothing to say, and to say it in the most frivolous and vexatious manner. Then Cowper’s “Task,” or “Paradise Lost,” as school-books, with notes, seems arid enough to a school-boy. I remember reading ahead, in Cowper, instead of attending to the lesson and the class-work. His observations on public schools were not uninteresting, but the whole English school-work of those days was repugnant. One’s English education was all got out of school.
As to Greek, for years it seemed a mere vacuous terror; one invented for one’s self all the current arguments against “compulsory Greek.” What was the use of it, who ever spoke in it, who could find any sense in it, or any interest? A language with such cruel superfluities as a middle voice and a dual; a language whose verbs were so fantastically irregular, looked like a barbaric survival, a mere plague and torment. So one thought till Homer was opened before us. Elsewhere I have tried to describe the vivid delight of first reading Homer, delight, by the way, which St. Augustine failed to appreciate. Most boys not wholly immersed in dulness felt it, I think; to myself, for one, Homer was the real beginning of study. One had tried him, when one was very young, in Pope, and had been baffled by Pope, and his artificial manner, his “fairs,” and “swains.” Homer seemed better reading in the absurd “crib” which Mr. Buckley wrote for Bohn’s series. Hector and Ajax, in that disguise, were as great favourites as Horatius on the Bridge, or the younger Tarquin. Scott, by the way, must have made one a furious and consistent Legitimist. In reading the “Lays of Ancient Rome,” my sympathies were with the expelled kings, at least with him who fought so well at Lake Regillus: —
“Titus, the youngest Tarquin,
Too good for such a breed.”
Where —
“Valerius struck at Titus,
And lopped off half his crest;
But Titus stabbed Valerius
A span deep in the breast,” —
I find, on the margin of my old copy, in a schoolboy’s hand, the words “Well done, the Jacobites!” Perhaps my politics have never gone much beyond this sentiment. But this is a digression from Homer. The very sound of the hexameter, that long, inimitable roll of the most various music, was enough to win the heart, even if the words were not understood. But the words proved unexpectedly easy to understand, full as they are of all nobility, all tenderness, all courage, courtesy, and romance. The “Morte d’Arthur” itself, which about this time fell into our hands, was not so dear as the “Odyssey,” though for a boy to read Sir Thomas Malory is to ride at adventure in enchanted forests, to enter haunted chapels where a light shines from the Graal, to find by lonely mountain meres the magic boat of Sir Galahad.
After once being initiated into the mysteries of Greece by Homer, the work at Greek was no longer tedious. Herodotus was a charming and humorous story-teller, and, as for Thucydides, his account of the Sicilian Expedition and its ending was one of the very rare things in literature which almost, if not quite, brought tears into one’s eyes. Few passages, indeed, have done that, and they are curiously discrepant. The first book that ever made me cry, of which feat I was horribly ashamed, was “Uncle Tom’s Cabin,” with the death of Eva, Topsy’s friend. Then it was trying when Colonel Newcome said Adsum, and the end of Socrates in the Phaedo moved one more than seemed becoming – these, and a passage in the history of Skalagrim Lamb’s Tail, and, as I said, the ruin of the Athenians in the Syracusan Bay. I have read these chapters in an old French version derived through the Italian from a Latin translation of Thucydides. Even in this far-descended form, the tale keeps its pathos; the calm, grave stamp of that tragic telling cannot be worn away by much handling, by long time, by the many changes of human speech. “Others too,” says Nicias, in that fatal speech, when —
“All was done that men may do,
And all was done in vain,” —
“having achieved what men may, have borne what men must.” This is the very burden of life, and the last word of tragedy. For now all is vain: courage, wisdom, piety, the bravery of Lamachus, the goodness of Nicias, the brilliance of Alcibiades, all are expended, all wasted, nothing of that brave venture abides, except torture, defeat, and death. No play not poem of individual fortunes is so moving as this ruin of a people; no modern story can stir us, with all its eloquence, like the brief gravity of this ancient history. Nor can we find, at the last, any wisdom more wise than that which bids us do what men may, and bear what men must. Such are the lessons of the Greek, of the people who tried all things, in the morning of the world, and who still speak to us of what they tried in words which are the sum of human gaiety and gloom, of grief and triumph, hope and despair. The world, since their day, has but СКАЧАТЬ