The Chief Justice: A Novel. Franzos Karl Emil
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Chief Justice: A Novel - Franzos Karl Emil страница 10

Название: The Chief Justice: A Novel

Автор: Franzos Karl Emil

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ to Mirescul's. The fellow was too cunning to betray his astonishment, he brimmed over with pleasure and suggested a drive in sleighs, and as the big sleigh was broken we had to go in couples in small ones, I with Hermine. This arrangement was evident enough, but how could I show surprise at what made me so blessed? Even Hermine was only startled for a moment and then, like me, gave herself up unreservedly to her feelings.

      "And so it was in all our intercourse in the next two weeks. We talked a great deal and between whiles there were long silences; perhaps these blissful moments of speechlessness were precisely the most beautiful. During those days I scarcely touched her hand: we did not kiss one another, we did not speak of our hearts: the simple consciousness of our love was enough. It was not the presence of others that kept us within these bounds; we were much alone; Mirescul took care of that."

      "And did that never occur to you?" asked Berger.

      "Yes, at times, but in a way that may be highly significant of the spell under which my soul and senses laboured at the time. A man in a mesmeric trance distinctly feels the prick of a needle in his arm; he knows that he is being hurt; but he has lost his sense of pain. In some such way I looked upon Mirescul's friendliness as an insult and a danger, but my whole being was so filled with fantastic, feverish bliss that no sensation of pain could have penetrated my consciousness."

      "And did you never think what would come of this?"

      "No, I could swear to it, never! I speculated as little about my love, as the first man about his life: he was on the earth to breathe and to be happy; of death he knew nothing. And she was just the same; I know it from her letters later, at that time we did not write. And so we lived on, in a dream, in exaltation, without a thought of the morrow."

      "It must have been a cruel awakening," said Berger.

      "Frightful, it was frightful!" He spoke with difficulty, and his looks were veiled. "Immediately, in the twinkling of an eye, happiness was succeeded by misery, the most intoxicating happiness by the most lamentable, hideous misery… One stormy night in March I had had to stay at Mirescul's because my horses were taken ill, very likely through the food which Mirescul had given them… I was given a room next to Hermine's.

      "On the next day but one-I was in my office at the time-the customs superintendent of the neighbouring border district entered the room. He was a sturdy, honourable greybeard, who had once been a Captain in the army. 'We have caught the rascal at last,' he announced. 'He has suddenly forgotten his usual caution. We took him to-night in the act of unloading 100 bales of tobacco at his warehouses. Here he is!'

      "Mirescul entered, ushered in by two of the frontier guards.

      "'My dear friend!' he cried. 'I have come to complain of an unheard-of act of violence!'

      "I stared at him, speechless; had he not the right to call me his friend, – how often had I not called him friend in the last few weeks.

      "'Send these men away.' I was dumb. The superintendent looked at me in amazement. I nodded silently, he shrugged his shoulders and left the room with his officials. 'The long and the short of it is,' said Mirescul, 'that my arrest was a misunderstanding: the officials can be let off with a caution!'

      "'The matter must first be inquired into,' I answered at length.

      "'Among friends one's word is enough.'

      "'Duty comes before friendship.'

      "'Then you take a different view of it from what I do,' he answered coming still closer to me. 'It would have been my duty to protect the honour of a respectable girl living in my house as a member of the family. It would now be my duty to drive your mistress in disgrace and dishonour from my doors. I sacrifice this duty to my friendship!'

      "Ah, how the words cut me! I can feel it yet, but I cannot yet describe it. He went, and I was alone with my wild remorse and helpless misery."

      Sendlingen rose and walked up and down excitedly. Then he stood still in front of his friend.

      "That was the heaviest hour of my life, George-excepting the present. A man may perhaps feel as helpless who is suddenly struck blind. The worst torture of all was doubt in my beloved; the hideous suspicion that she might have been a conscious tool in the hands of this villain. And even when I stifled this thought, what abominations there were besides! I should act disgracefully if for her sake I neglected my duty, disgracefully if I heartlessly abandoned her to the vengeance of this man! She had a claim upon me-could I make her my wife? My oath to my dying father bound me, and still more, even though I did not like to admit it, my ambition, my whole existence as it had been until I knew her. My father's fate-my future ruined-may a man fight against himself in this way? Still-'A Sendlingen can never be a scoundrel'-and how altogether differently this saying affected me compared to my father! He had only an offence to expiate, I had a sacred duty to fulfil: he perhaps had only to reproach himself with thoughtlessness-but I with dishonour.

      "And did I really love her? It is incomprehensible to me now how I could ever have questioned it, how I could ever have had those hideous doubts: perhaps my nature was unconsciously revenging herself for the strange, overpowering compulsion laid on her in the last few weeks, perhaps since everything, even the ugliest things, had appeared beautiful and harmonious in my dream, perhaps it was natural, now that my heart had been so rudely shaken, that even the most beautiful things should appear ugly. Perhaps-for who knows himself and his own heart?

      "Enough! this is how I felt on that day and on the night of that day. Oh! how I writhed and suffered! But when at last the faint red light of early morning peeped in at my window, I was resolved. I would do my duty as a judge and a man of honour: I would have Mirescul imprisoned, I would make Hermine my wife. I no longer had doubts about her or my love, but even if it had not been so, my conscience compelled me to act thus and not otherwise, without regard to the hopes of my life.

      "I went to my chambers almost before it was day, had the clerk roused from bed and dictated the record of the superintendent's information and a citation to the latter. Then I wrote a few lines to Hermine, begging her to leave Mirescul's house at once and to come to me. 'Trust in God and me,' I concluded. This letter I sent with my carriage to Oronesti; two hours later I myself intended to set out to the place with gendarmes to search the house and arrest Mirescul. But a few minutes after my coachman had left the court, the Jewish waiter from the hotel of the little town brought me a letter from my dear one. 'I have been here since midnight and am expecting you.' The lady looked very unwell, added the messenger compassionately, and was no doubt ill.

      "I hastened to her. When she came towards me in the little room with tottering steps, my heart stood still from pity and fear; shame, remorse and despair-what ravages in her fresh beauty had they not caused in this short space? I opened my arms and with a cry she sank on my breast. 'God is merciful,' she sobbed. 'You do not despise me because I have loved you more than myself: so I will not complain.'

      "Then she told me how Mirescul-she had kept her room for the two last days for it seemed to her as if she could never look anyone in the face again-had compelled her to grant him an interview yesterday evening. He requested her to write begging me to take no steps against him, otherwise he would expose and ruin us both. 'Oh, how hateful it was!' she cried out, with a shudder. 'It seemed to me as if I should never survive the ignominy of that hour. But I composed myself; whatever was to become of me, you should not break your oath as Judge. I told him that I would not write the letter, that I would leave his house at once, and when he showed signs of detaining me by force, I threatened to kill myself that night. Then he let me go, – and now do you decide my fate: is it to be life or death!'

      "'You shall live, my wife,' I swore, 'you shall live for me.'

      "'I believe you,' said she, 'but it is difficult. Oh! can perfect happiness СКАЧАТЬ