The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12). Frazer James George
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12) - Frazer James George страница 26

СКАЧАТЬ in Normandy. See above, vol. i. pp. 185 sq.

27

L. Preller (Römische Mythologie,3 i. 268), following G. Curtius, would connect the first syllable of Soranus and Soracte with the Latin sol, “sun.” However, this etymology appears to be at the best very doubtful. My friend Prof. J. H. Moulton doubts whether Soranus can be connected with sol; he tells me that the interchange of l and r is rare. He would rather connect Soracte with the Greek ὕραξ, “a shrew-mouse.” In that case Apollo Soranus might be the equivalent of the Greek Apollo Smintheus, “the Mouse Apollo.” Professor R. S. Conway also writes to me (11th November 1902) that Soranus and Soracte “have nothing to do with sol; r and l are not confused in Italic.”

28

Livy, xxvi. 11. About this time the Carthaginian army encamped only three miles from Rome, and Hannibal in person, at the head of two thousand cavalry, rode close up to the walls and leisurely reconnoitered them. See Livy, xxvi. 10; Polybius, ix. 5-7.

29

Above, p. 1.

30

Above, p. 15.

31

Above, pp. 13 sq.

32

Above, p. 8, compare p. 3.

33

J. J. M. de Groot, The Religious System of China, i. (Leyden, 1892), p. 355; id. vi. (Leyden, 1910) p. 942.

34

Rev. J. H. Gray, China (London, 1878), i. 287, 305; J. J. M. de Groot, op. cit. i. 32, vi. 942.

35

J. J. M. de Groot, op. cit. i. 137, vi. 942.

36

J. G. Gmelin, Reise durch Sibirien (Göttingen, 1751-1752), i. 333.

37

W. L. Priklonski, “Ueber das Schamenthum bei den Jakuten,” in A. Bastian's Allerlei aus Volks- und Menschenkunde (Berlin, 1888), i. 219. Compare Vasilij Priklonski, “Todtengebräuche der Jakuten,” Globus, lix. (1891) p. 85.

38

J. A. H. Louis, The Gates of Thibet (Calcutta, 1894), p. 116.

39

E. Allegret, “Les Idées religieuses des Fañ (Afrique Occidentale),” Revue de l'Histoire des Religions, l. (1904) p. 220.

40

A. B. Ellis, The Ewe-speaking Peoples of the Slave Coast of West Africa (London, 1890), p. 160.

41

Above, pp. 162, 163, 211, 212, 214, 215, 217.

42

See the references above, vol. i. p. 342 note 2.

43

See the references above, vol. i. p. 342 note 3.

44

See The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 52 sqq., 127; The Scapegoat, pp. 157 sqq. Compare R. Kühnau, Schlesische Sagen (Berlin, 1910-1913), iii. p. 69, No. 1428: “In the county of Glatz the people believe that on Walpurgis Night (the Eve of May Day) the witches under cover of the darkness seek to harm men in all sorts of ways. To guard themselves against them the people set small birch trees in front of the house-door on the previous day, and are of opinion that the witches must count all the leaves on these little trees before they can get into the house. While they are still at this laborious task, the day dawns and the dreaded guests must retire to their own realm”; id., iii. p. 39, No. 1394: “On St. John's Night (between the 23rd and 24th of June) the witches again busily bestir themselves to force their way into the houses of men and the stalls of cattle. People stick small twigs of oak in the windows and doors of the houses and cattle-stalls to keep out the witches. This is done in the neighbourhood of Patschkau and generally in the districts of Frankenstein, Münsterberg, Grottkau, and Neisse. In the same regions they hang garlands, composed of oak leaves intertwined with flowers, at the windows. The garland must be woven in the house itself and may not be carried over any threshold; it must be hung out of the window on a nail, which is inserted there.” Similar evidence might be multiplied almost indefinitely.

45

The Golden Bough, Second Edition (London, 1900), ii. 314-316.

46

The Dying God, pp. 249 sqq.

47

Above, vol. i. p. 117, compare pp. 143, 144.

48

See above, vol. i. p. 120.

49

The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 56 sqq.

50

Above, vol. i. pp. 120, 167.

51

Above, vol. i. pp. 115 sq., 116, 142, 173 sq., 185, 191, 192, 193, 209.

52

Above, vol. i. p. 120.

53

Above, vol. i. p. 116. But the effigy is called the Witch.

54

The chapter has since been expanded into the four volumes of The Dying God, Spirits of the Corn and of the Wild, and The Scapegoat.

55

The Dying God, p. 262.

56

Above, pp. 9, 10, 14.

57

Among the Klings of Southern India the ceremony of walking over a bed of red-hot ashes is performed by a few chosen individuals, who are prepared for the rite by a devil-doctor or medicine-man. The eye-witness who describes the ceremony adds: “As I understood it, they took on themselves and expiated the sins of the Kling community for the past year.” See the letter of Stephen Ponder, quoted by Andrew Lang, Modern Mythology (London, 1897), p. 160.

58

The Dying God, pp. 205 sqq.; Spirits of the Corn and of the Wild, i. 216 sqq.

59

Above, vol. i. p. 120.

60

Above, vol. i. p. 186.

61

Above, vol. i. p. 148.

62

Above, vol. i. p. 233.

63

Above, vol. i. p. 194.

64

W. Mannhardt, Baumkultus, p. 524.

65

Bavaria, Landes- und Volkskunde des Königreichs Bayern (Munich, 1860-1867), iii. 956; W. Mannhardt, Baumkultus, p. 524. In the neighbourhood of Breitenbrunn the lad who collects fuel at this season has his face blackened and is called “the Charcoal Man” (Bavaria, etc., ii. 261).

66

A. Birlinger, Volksthümliches aus Schwaben (Freiburg im Breisgau, 1861-1862), ii. 121 sq., § 146; W. Mannhardt, Baumkultus, pp. 524 sq.

67

E. Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebräuche aus Schwaben (Stuttgart, 1852), pp. 428 sq., §§ 120, 122; O. Freiherr von Reinsberg-Düringsfeld, Das festliche Jahr (Leipsic, 1863), p. 194; J. A. E. Köhler, Volksbrauch, Aberglauben, Sagen und andre alte Ueberlieferungen im Voigtlande (Leipsic, 1867), p. 176; J. V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren (Prague and Leipsic, 1864), p. 49, § 311; W. J. A. Tettau und J. D. H. Temme, Die Volkssagen Ost-preussens, Litthauens und West-preussens СКАЧАТЬ