The First Violin. Fothergill Jessie
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The First Violin - Fothergill Jessie страница 6

Название: The First Violin

Автор: Fothergill Jessie

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ which I could with decency even humble myself to her. Once, however, she mentioned the future.

      When the day of our departure had been fixed, and was only two days distant; when I was breathless with hurried repairing of old clothes, and the equally hurried laying in of a small stock of new ones; while I was contemplating with awe the prospect of a first journey to London, to Ostend, to Brussels, she said to me, as I sat feverishly hemming a frill:

      “So you are going to Germany?”

      “Yes, Adelaide.”

      “What are you going to do there?”

      “My duty, I hope.”

      “Charity, my dear, and duty too, begins at home. I should say you were going away leaving your duty undone.”

      I was silent, and she went on:

      “I suppose you wish to go abroad, May?”

      “You know I have always wished to go.”

      “So do I.”

      “I wish you were going too,” said I, timidly.

      “Thank you. My views upon the subject are quite different. When I go abroad I shall go in a different capacity to that you are going to assume. I will let you know all about it in due time.”

      “Very well,” said I, almost inaudibly, having a vague idea as to what she meant, but determined not to speak about it.

      The following day the curtain rose upon the first act of the play – call it drama, comedy, tragedy, what you will – which was to be played in my absence. I had been up the village to the post-office, and was returning, when I saw advancing toward me two figures which I had cause to remember – my sister’s queenly height, her white hat over her eyes, and her sunshade in her hand, and beside her the pale face, with its ragged eyebrows and hateful sneer, of Sir Peter Le Marchant.

      Adelaide, not at all embarrassed by his company, was smiling slightly, and her eyes with drooped lids glanced downward toward the baronet. I shrunk into a cottage to avoid them as they came past, and waited. Adelaide was saying:

      “Proud – yes, I am proud, I suppose. Too proud, at least, to – ”

      There! Out of hearing. They had passed. I hurried out of the cottage, and home.

      The next day I met Miss Hallam and her maid (we three traveled alone) at the station, and soon we were whirling smoothly along our southward way – to York first, then to London, and so out into the world, thought I.

      CHAPTER VI

      “Ein Held aus der Fremde, gar kühn.”

      We had left Brussels and Belgium behind, had departed from the regions of Chemins de fer, and entered those of Eisenbahnen. We were at Cologne, where we had to change and wait half an hour before we could go on to Elberthal. We sat in the wartesaal, and I had committed to my charge two bundles, with strict injunctions not to lose them.

      Then the doors were opened, and the people made a mad rush to a train standing somewhere in the dim distance. Merrick, Miss Hallam’s maid, had to give her whole attention to her mistress. I followed close in their wake, until, as we had almost come to the train, I cast my eyes downward and perceived that there was missing from my arm a gray shawl of Miss Hallam’s, which had been committed to my charge, and upon which she set a fidgety kind of value, as being particularly warm or particularly soft.

      Dismayed, I neither hesitated nor thought, but turned, fought my way through the throng of people to the waiting-room again, hunted every corner, but in vain, for the shawl. Either it was completely lost, or Merrick had, without my observing it, taken it under her own protection. It was not in the waiting-room. Giving up the search I hurried to the door: it was fast. No one more, it would seem, was to be let out that way; I must go round, through the passages into the open hall of the station, and so on to the platform again. More easily said than done. Always, from my earliest youth up, I have had a peculiar fancy for losing myself. On this eventful day I lost myself. I ran through the passages, came into the great open place surrounded on every side by doors leading to the platforms, offices, or booking offices. Glancing hastily round, I selected the door which appeared to my imperfectly developed “locality” to promise egress upon the platform, pushed it open, and going along a covered passage, and through another door, found myself, after the loss of a good five minutes, in a lofty deserted wing of the station, gazing wildly at an empty platform, and feverishly scanning all the long row of doors to my right, in a mad effort to guess which would take me from this delightful terra incognito back to my friends.

      Gepäck-Expedition, I read, and thought it did not sound promising. Telegraphs bureau. Impossible! Ausgang. There was the magic word, and I, not knowing it, stared at it and was none the wiser for its friendly sign. I heard a hollow whistle in the distance. No doubt it was the Elberthal train going away, and my heart sunk deep, deep within my breast. I knew no German word. All I could say was “Elberthal;” and my nearest approach to “first-class” was to point to the carriage doors and say “Ein,” which might or might not be understood – probably not, when the universal stupidity of the German railway official is taken into consideration, together with his chronic state of gratuitous suspicion that a bad motive lurks under every question which is put to him. I heard a subdued bustle coming from the right hand in the distance, and I ran hastily to the other end of the great empty place, seeing, as I thought, an opening. Vain delusion! Deceptive dream of the fancy! There was a glass window through which I looked and saw a street thronged with passengers and vehicles. I hurried back again to find my way to the entrance of the station and there try another door, when I heard a bell ring violently – a loud groaning and shrieking, and then the sound, as it were, of a train departing. A porter – at least a person in uniform, appeared in a door-way. How I rushed up to him! How I seized his arm, and dropping my rugs gesticulated excitedly and panted forth the word “Elberthal!”

      “Elberthal?” said he in a guttural bass; “Wollt ihr nach Elberthal, fräuleinchen!

      There was an impudent twinkle in his eye, as it were impertinence trying to get the better of beer, and I reiterated “Elberthal,” growing very red, and cursing all foreign speeches by my gods – a process often employed, I believe, by cleverer persons than I, with reference to things they do not understand.

      “Schon fort, Fräulein,” he continued, with a grin.

      “But where – what – Elberthal!”

      He was about to make some further reply, when, turning, he seemed to see some one, and assumed a more respectful demeanor. I too turned, and saw at some little distance from us a gentleman sauntering along, who, though coming toward us, did not seem to observe us. Would he understand me if I spoke to him? Desperate as I was, I felt some timidity about trying it. Never had I felt so miserable, so helpless, so utterly ashamed as I did then. My lips trembled as the new-comer drew nearer, and the porter, taking the opportunity of quitting a scene which began to bore him, slipped away. I was left alone on the platform, nervously snatching short glances at the person slowly, very slowly approaching me. He did not look up as if he beheld me or in any way remarked my presence. His eyes were bent toward the ground: his fingers drummed a tune upon his chest. As he approached, I heard that he was humming something. I even heard the air; it has been impressed upon my memory firmly enough since, though I did not know it then – the air of the march from Raff’s Fifth Symphonie, the “Lenore.” I heard the tune softly hummed in a mellow voice, as with face burning and glowing, I placed myself before him. Then he looked suddenly up as if startled, fixed upon me a pair of eyes which gave me a kind of shock; СКАЧАТЬ