The Tiger Hunter. Reid Mayne
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Tiger Hunter - Reid Mayne страница 10

Название: The Tiger Hunter

Автор: Reid Mayne

Издательство: Public Domain

Жанр: История

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ there, ready to spring down upon us?”

      “Possible enough,” rejoined Costal, vigorously plying his paddle; and without giving any farther thought to the appeals of his companion. “Possible enough; but I have my idea – ”

      “What is it?” asked Clara, interrupting him.

      “A very simple one, and one which I have no doubt you will approve of.”

      “Let us hear it first.”

      “Well, then; there are two jaguars, without speaking of the brace of cachorros. These I shall leave to you, since you have no weapon. Your plan will be this: take up one of the whelps in each hand, and break in their skulls, by striking them one against the rather. Nothing can be more simple.”

      “On the contrary, friend Costal, it appears to me very complicated. Besides, how can I lay hold upon them if they should run away?”

      “Very likely, they will save you that trouble by laying hold on you. Never fear your getting close enough. If I’m not mistaken, we shall have all four of them within arm’s length in less than a quarter of an hour.”

      “All four!” exclaimed the negro, with a start that caused the canoe to oscillate as if it would upset.

      “Beyond doubt,” rejoined Costal, making an effort to counterbalance the shock which the frail bark had received. “It is the only plan by which we can bring the chase to a speedy termination; and when one is pressed for time, one must do his best. I was going to tell you, when you interrupted me, that there are two jaguars – one on the right bank, the other on the left – the male and female, beyond doubt. Now by their cries I can tell that these animals are desirous of rejoining one another; and if we place ourselves between the two, it is evident they will both come upon us at once. What say you? I defy you to prove the contrary?”

      Clara made no reply to the challenge. His profound belief in the infallibility of his companion’s perceptions kept him silent.

      “Look out now, Clara!” continued the hunter, “we are going to double that bend in the river where the bushes hide the plain from our view. Your face will be turned the right way. Tell me, then, what you see.”

      From his position in the canoe, Costal, who plied the paddle, was seated with his back to the open ground towards which they were advancing; and he could only see in front by turning his head, which from time to time he had been doing. But he needed not to look around very often. The countenance of the negro, who was face to face with him, resembled a faithful mirror, in which he could read whatever might be passing behind him.

      Chapter Eight.

      A Grand Spectacle

      Hitherto the features of Clara had expressed nothing more than a kind of vague fear; but at the moment when the canoe rounded the last turn in the river, a sudden terror became depicted upon them. The hunter thus warned quickly faced round. An immense plain came before his eye, that seemed to stretch to the verge of the horizon. Through this ran the river, its waters almost on a level with the banks – which were covered with a grassy sward, and without a single tree. At some distance from the curve the stream almost doubled back on itself – forming a verdant delta, around the apex of which ran the road that led to the hacienda Las Palmas.

      The rays of the setting sun were flooding the plain with a transparent golden haze, which hung over the empurpled bosom of the water on which the canoe was floating. Just above, in the middle of the current, and scarce two shots distant from where the two men were, a sight appeared to the ravished eyes of the tiger-hunter that caused him at once to change his position in the boat.

      “Mira!” exclaimed he in a half-whisper. “Look, Clara! Did you ever behold a more beautiful sight?”

      With his claws stuck into the floating carcass of a colt upon which he was feeding, an enormous jaguar was suffering himself to float gently down the stream. It was the male one, the same from which the last howlings had proceeded.

      With his head outstretched and curving over his fore paws, his hind legs drawn up under his belly, his back highly arched, and his flanks quivering with a supple undulation that betokened activity and power, was seen the royal beast of the American jungle. The dying rays of the sun falling upon his glossy skin displayed his splendid coat of bright yellow ocellated with spots of deepest black.

      It was one of those beautiful savage spectacles often exhibited to the eyes of the Indian hunter – a magnificent episode in that eternal poem which the wilderness is constantly repeating.

      Scarce taking time to gaze upon it, Costal passed the paddle to his companion; and, gun in hand, crouched down in the bottom of the canoe.

      Clara accepted the oar, and half mechanically commenced rowing. He had made no reply to the enthusiastic interrogatory of the hunter. Fear held him speechless.

      At that moment a growl, resembling the deepest tones of an ophicleide, resounded from the throat of the jaguar, rolling over the surface of the water to the ears of the men seated in the canoe. He had seen his enemies, and this was his signal of defiance.

      The Indian replied by a cry somewhat similar, as the bloodhound utters his wild bay on seeing his victim before him.

      “It’s the male!” said Costal, apparently pleased that it was so.

      “Fire, then!” cried Clara, at last finding his tongue.

      “Fire, Carrambo! no. My gun does not carry so far. Besides, I shoot best when my game is nearer the muzzle. I wonder,” continued he, looking up to the bank, “that the female has not found him! No doubt, if we wait a little, we’ll see her coming bounding up with the cachorros at her heels.”

      “Dios nos ampare!” (God preserve us!) muttered the negro in a melancholy tone; for he feared that Costal would still insist upon his carrying out the plan he had proposed. “God preserve us! I hope not: one at a time is sufficient.”

      The words were scarce out of the negro’s mouth, when a sharp screech, heard at some distance, proclaimed the coming of the other jaguar; and the moment after she was seen bounding over the savanna, with a rapidity and gracefulness superb beyond admiration.

      At the distance of about two hundred yards from the bank, as also from the canoe, she came to a sudden stop; and with muzzle raised aloft, scenting the air, and flanks quivering like an arrow after striking its mark, she remained for some moments fixed to the spot. Meanwhile the two whelps, that had been left in the covert of the bushes, were seen hastening to join her. The canoe, no longer propelled by the paddle, began to spin round with the ripple, keeping about the same distance between it and the tiger crouched on the floating carcass.

      “For Heaven’s sake, Clara,” said Costal impatiently, “keep the boat’s head to the current, or I shall never get close enough to fire. There now – that is right – keep a steady hand – mine never shakes. It is important I should kill this jaguar at the first shot. If not, one of us is lost, to a certainty. Perhaps both; for if I miss we shall have both the brutes to contend with, to say nothing of the brace of whelps.”

      All this while the jaguar was quietly descending the stream upon his floating pedestal, and the distance between him and the canoe was gradually diminishing. Already could be seen his fiery eyeballs rolling in their sockets, and the quick oscillations of his tail, expressive of his gathering rage.

      The hunter had taken aim, and was about to pull trigger, when the canoe commenced rocking about, as if tossed upon a stormy sea!

      “What СКАЧАТЬ