The Red Romance Book. Lang Andrew
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Red Romance Book - Lang Andrew страница 15

Название: The Red Romance Book

Автор: Lang Andrew

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ he crept round unseen, and did as he had said, and the other men heaped up wood before the doors of the house, so that none could escape, and those within the hall knew nothing that was doing, till a great light filled the place, and they saw that the roof was burning.

      Then horrible dread overwhelmed the souls of the women, and they broke forth into weeping and wailing, till Njal spoke words of comfort to them, and bade them keep up their hearts, for God would not suffer them to burn both in this world and in the next. And when he had stilled their fears he went near the door, and asked:

      ‘Is Flosi nigh at hand?’

      ‘Yes,’ answered Flosi.

      ‘Will you suffer my sons to atone?’ asked Njal once more, ‘or let them leave the house?’ but Flosi said:

      ‘The women and children and thralls may go out, but, as for your sons, the time for atonement is past, and I will not leave this spot as long as one of them remains alive.’

      When Njal heard that, he went back into the house and called the women and children and thralls round him, and bade Thorhalla, the wife of Helgi, go out first, for she was a brave woman. And Thorhalla went, after bidding farewell to Helgi her husband.

      But Astrid whispered softly to Helgi:

      ‘I will tie a woman’s kerchief about your head, and wrap you in a cloak, and the women folk will stand about you, and none shall know that you are not a woman also.’

      Helgi did not like this plan, for he thought it shame to steal away in his sister’s garments; but they prayed him not to be stiff-necked, and at length he suffered the cloak to be put round him.

      Now the children of Njal were all tall, but Helgi was tallest of all, except his brother Skarphedinn. And Flosi marked him, and said to his men:

      ‘I like not the height of the woman who went yonder, nor the breadth of her shoulders. Seize her and hold her fast.’

      As soon as Helgi heard that he threw his cloak aside and thrust at a man with his sword, and cut off his leg. But Flosi was close behind, and stretched Helgi dead in front of him.

      After that he went back to the house, and offered Njal that he should come outside, but Njal answered that he was too old to avenge his sons, and that he would not outlive them, for that would be a shame and disgrace to him.

      ‘Come out, then, Bergthora,’ said Flosi, ‘for I will not suffer you to burn inside.’

      But Bergthora made answer:

      ‘Long years from my youth have I lived with Njal, and I vowed on the day of betrothal that his death should be mine;’ and without more words they went into the house.

      ‘I am weary,’ said Njal to his wife, ‘let us lay down on our bed and rest;’ and Bergthora bowed her head, and spoke to the boy Thord, the son of Kari:

      ‘Come to the door with me and go forth with your kinsmen. I will not have you stay here to burn.’ But the boy shook off the hand she had laid on his shoulder.

      ‘You promised me when I was little, grandmother, that I should never go from you till I wished it of myself. And I would rather die with you than live after you.’

      Bergthora was silent, but she led the boy to the bed, and he climbed in, and laid himself down. Then Njal said to his head man:

      ‘Bring hither the oxhide and put it on the bed, and watch how we lay ourselves down, so that you may know where to find our bones. For not one inch will we stir, whatever befall.’

      And he laid himself down, and bade the boy lie between himself and Bergthora.

      So they waited.

      At the doors and in the windows of the roof Skarphedinn and Grim were casting away burning brands, and hurling spears as if they had had twenty hands instead of two. At last Flosi called to his men to let be, till the fire had its way, for many had been killed and wounded already.

      And now a beam which held up the oak fell in, and then another and another. ‘Surely my father must be dead,’ said Skarphedinn, ‘that he makes no sound,’ and, followed by Grim and Kari, he went to the end of the hall where a cross beam had fallen.

      ‘The smoke is thick here,’ said Kari, ‘thick enough to hide a man; let us leap out one by one, and we shall be away before they have seen us. Skarphedinn, you jump first!’

      ‘No!’ answered Skarphedinn, ‘you go first and I will follow; or, if I follow not, you will avenge me.’

      ‘I have a chance of my life,’ said Kari, ‘and I will take it. We must each do as seems best to him, but I fear me that we see each other no more;’ and catching up a huge blazing beam, he threw it over the edge of the roof, among the men who were gathered below.

      They scattered at once like leaves in a storm, and at that instant Kari, with his tunic and hair already burning, leaped from the roof and crept away in the smoke. The man who stood nearest on the ground thought he saw something dark moving, and he asked his neighbour:

      ‘Think you that was one of them jumping from the beam?’ but the man answered: ‘Nay, but it may have been Skarphedinn hurling a firebrand;’ and then they went to their own work, and paid no more heed to the figure on the roof.

      So Kari was left free to escape, and he put out the fire that was burning him, and rested in a safe place till he could seek shelter with his friends.

      Thrice Skarphedinn tried to leap after Kari, and thrice the beam broke under his weight, and he was forced to climb back again. Then part of the wall fell in, and Skarphedinn fell down with it on to the floor of the hall.

      In a moment the face of Gunnar, son of Lambi, was seen on top of the wall, and he cried out, ‘Are those tears on your cheeks, Skarphedinn?’ and Skarphedinn made answer:

      ‘Now am I finding out in truth how smoke can force tears from one’s eyes. But methinks I see laughter in yours, Gunnar.’

      ‘Of a surety,’ said Gunnar, ‘never have I laughed so much since the day you slew Thrain in Markfleet.’

      ‘Here is a remembrance of that day for you,’ said Skarphedinn, and he took from his pouch Thrain’s tooth, and flung it at Gunnar. And it knocked out Gunnar’s eye, and he fell from the roof.

      Then Skarphedinn went to Grim, and hand in hand they two tried to stamp out the burning beams, but before they had crossed the hall Grim dropped dead, and the roof fell in, and shut Skarphedinn in a corner, so that he could not move.

      At daylight a man rode up who had met Kari, and had learned from him that when he had jumped from the roof both Skarphedinn and Grim were still alive, but that was many hours before, and both must long since be dead.

      Then Flosi and some of his men drew nearer and climbed up the gable, for the fire had burned low, and only threw out a flame here and there. And as they looked into the hall beneath them, which was a mass of charred and fallen wood, there seemed to rise up from the red ashes a song of triumph, and they held their breath and looked into each other’s faces.

      ‘Is it Skarphedinn’s song?’ asked Glum, ‘and is it a token that he is dead? or a sign that he is alive? Let us look for him.’

      ‘That shall not be,’ said Flosi quickly. ‘Fool that you are, do you not know that even now СКАЧАТЬ