Название: Pastoral Days; or, Memories of a New England Year
Автор: Gibson William Hamilton
Издательство: Public Domain
Жанр: История
isbn:
isbn:
BLUE-FLAGS.
The chickadees are here, and scarlet tanagers gleam like living bits of fire among the tantalizing leaves. Pert little vireos hop inquisitively about you, and the bell note of the wood-thrush echoes from the hidden tree-top overhead. Perhaps, too, you may chance upon a downy brood of quail cuddling among the dry leaves; but, even though you should, you might pass them by unnoticed, except as a mildewed spot of fungus at the edge of a fallen log or tree-stump, perhaps. The loamy ground is shaded knee-deep with rank growth of wood plants. The mossy, speckled rock is set in a fringe of ferns. Palmate sprays of ginseng spread in mid-air a luxurious carpet of intermingled leaves, interspersed with yellow spikes of loosestrife and pale lilac blooms of crane’s-bill; and the poison-ivy, creeping like a snake around that marbled beech, has screened its hairy trunk beneath its three-cleft shiny leaves. The mountain-laurel, with its deep green foliage and showy clusters, peers above that rocky crag; and in the bog near by a thicket of wild azalea is crowned with a profusion of pink blossoms.
Out in the swamp meadow the tall clumps of boneset show their dull white crests, and the blue flowers of the flag, the mint, and pickerel weed deck the borders of the lily pond. The waddling geese let off their shrieking calliopes as they sail out into the stream, or browse with nodding twitch along the grassy bank. Swarms of yellow butterflies disgrace their kind as they huddle around the greenish mud-holes, and we hear on every side the “z-zip, z-zip,” amidst the din of a thousand crickets and singing locusts among the reeds and rushes. The meadows roll and swell in billowy waves, bearing like a white-speckled foam upon their crests a sea of daisies, with here and there a floating patch of crimson clover, or a golden haze of butter-cups. Rising suddenly from the tall grass near by, the gushing brimful bobolink crowds a half-hour’s song into a brief pell-mell rapture, beating time in mid-air with his trembling wings, and alighting on the tall fence-rail to regain his breath. A coy meadow-lark shows his yellow-breast and crescent above the windrow yonder, and we hear the ringing beats of whetted scythes, and see the mowers cut their circling swath.
Mowing! Why, how is this? This surely is not Spring. But even thus the Springtime leads us into Summer. No eye can mark the soft transition, and ere we are aware the sweet fragrance of the new-mown hay breathes its perfumed whisper, “Behold, the Spring has fled!”
SUMMER
“ALL out for Hometown.” There is an epidemic of eagerness, a general bustle for satchels and bundles, and the car is soon almost without a passenger; and, indeed, it would really seem as though the whole train had landed its entire human burden upon this platform; for Hometown is a popular place, and every Saturday evening brings just such an exodus as this: Husbands and fathers who fly from the hot and crowded city for a Sunday of quiet and content with their families, who year after year have found a refuge of peace and comfort in this charming New England town. Where is it? Talk with almost any one familiar with the picturesque boroughs of the Housatonic, and your curiosity will be gratified, for this village will be among the first to be described.
From the platform of the car we step into the midst of a motley assemblage, rustic peasantry and fashionable aristocracy intermingled. Anxious and eager faces meet you at every turn. For a few minutes the air fairly rings with kisses, as children welcome fathers, and fathers children. Strange vehicles crowd the depot – vehicles of all sizes and descriptions, from the veritable “one-hoss shay” to the dainty basket-phaeton of fashion. One by one the merry loads depart, while I, a pilgrim to my old home, stand almost unrecognized by the familiar faces around me. Leaning up against the porch near by, stands a character which, once seen, could never be forgotten. His face is turned from me, but the old straw hat I recognize as the hat of ten years ago, with brim pulled down to a slope in front, and pushed up vertically behind, and the identical hole in the side with the long hair sticking through. Yes, there he stands – Amos Shoopegg. I step up to him and lay my hand upon his shoulder. With creditable skill he unwinds the twist of his intricate legs, and with an inquiring gaze turns his good-natured face toward me.
“Is it possible that you don’t remember me, Shoop?”
With an expression of surprise he raises both his arms. “Wa’al, thar! I swaiou! I didn’t cal’late on runnin’ agin yeu. I was jes drivin’ hum from taown-meetin’, an’ thought as haow I’d take a turn in, jest out o’ cur’osity. Wa’al, naow, it’s pesky good to see yeu agin arter sech a long spell. I didn’t recognize ye at fust, but I swan when ye began a-talkin’, that was enuf fer me. Hello! fetched yer woman ’long tew, hey? Haow air yeu, ma’am? hope ye’er perty tol’ble. Don’t see but what yeu look’s nateral’s ever; but yer man here, I declar for’t, he got the best on me at fust;” and after having thus delivered himself, he swallowed up our hands in his ample fists.
“Yes, Shoop, I thought I’d just run up to the old home for a few days.”
“Wa’al, I swar! I’m tarnal glad to see ye, and that’s a fact. Anybody cum up arter ye? No? Well, then, s’posin’ ye jest highst into my team.” So saying, he unhitched a corrugated shackle-jointed steed, and backed around his indescribable impromptu covered wagon – a sort of a hybrid between a “one-hoss shay” and a truck.
“’Tain’t much of a kerridge fer city folks to ride in, that’s a fact,” he continued, “but I cal’late it’s a little better’n shinnin’ it.” After some little manœuvring in the way of climbing over the front seat, we were soon wedged in the narrow compass, and, with an old horse-blanket over our knees, we went rattling down the hill toward the village and home of my boyhood.
Years have passed since those days when, as a united family, we dwelt under that old roof; but those who once were children are now men and women, with divided interests and individual homes. The old New England mansion is now a homestead only in name, known so only in recollections of the past and the possibilities of the future.
“Wa’al, thar’s the old house,” presently exclaimed Amos, as we neared the brow of a declivity looking down into the valley below. “Don’t look quite so spruce as’t did in the old times, but Warner’s a good keerful tenant, ’tain’t no use talkin’. I cal’late yeu might dig a pleggy long spell afore yeu could git another feller like him in this ’ere patch.”
In the vale below, in its nest of old maples and elms, almost screened from view by the foliage, we look upon the familiar outlines of the old mansion, its diamond window in the gable peering through the branches at us. “Skedup!” cried Amos, as he urged his pet nag into a jog-trot down the hill, through the main street of the town. The long fence in front of the homestead is soon reached, a sharp turn into the drive, a “Whoa, January!” and we are extricated from the wagon.
“Wa’al, I’ll leave ye naow. I guess ye kin find yer way around,” said Shoop, as with one outlandish geometrical stride he lifted himself into the wagon. Cordially greeted by our hostess, with repeated urgings to “make ourselves at home,” we were shown to our room. The house, though clad in a new dress, still retained the same hospitable and cosy look as СКАЧАТЬ