Название: Волшебство наизнанку
Автор: Лорен Миракл
Издательство: АСТ
Жанр: Повести
Серия: Волшебство наизнанку
isbn: 978-5-17-103249-4
isbn:
Они замолчали, только когда вошли в школьные ворота. Хотон положил руки Нори на плечи.
– Что бы ни случилось, во что бы ты ни превратилась, не смей ничего лизать.
– И есть, – добавила Далия.
Хотон кивнул.
– Просто нужно хорошенько постараться.
– И сдать экзамен, – сказала сестра.
– Мы в тебе не сомневаемся, – хором произнесли они.
Потом они ушли. Хотон устроился работать на летние каникулы. А Далии нужно было идти на занятие с репетитором по математике.
Нори осталась в одиночестве.
Зал магических действий Академии Мудрецов находился в высоком каменном здании. Под его крышей сидели гаргульи[1] и смотрели вниз.
Внутри Нори увидела очередь из детей, стоящих вместе со своими родителями. Они все пришли на Главный Экзамен.
Матери гладили своих детей по волосам. Отцы похлопывали их по плечу и застёгивали пуговицы на кофтах.
Из-за платья у Нори чесалось всё тело.
Перед ней стояла светлокожая девочка с короткой стрижкой. Мелкие черты лица, руки, ноги – всё у нее было маленькое. И только очки – огромные: чёрная оправа и линзы размером с большое печенье.
Папа девочки тихонько с ней разговаривал.
– Ты умеешь поджигать спички, Лэйси. Мы это уже знаем. Но давай-ка повторим, как готовить маршмеллоу[2].
– Золотисто-коричневый – четыре секунды, слегка прожаренный – шесть, – отчеканила девочка Лэйси. У неё дрожала губа.
– Если ты его недожаришь, то не поступишь в Академию, – предупредил её папа. – Если сожжёшь, будет кое-что пострашней.
Лэйси кивнула.
– Не напортачь, – сказал папа.
У девочки затряслись руки.
Нори стало её жалко. Она подумала, что папа Лэйси не знает, как оказывать поддержку. Она тронула девочку за плечо и улыбнулась.
– Страшно, да? – сказала Нори. – У меня аж живот скрутило.
Лэйси резко обернулась.
– Тс-с-с! Ты что, не понимаешь, что нужно соблюдать тишину? Тут все готовятся к испытанию!
Нори залилась румянцем. Она закусила щёку и принялась ждать.
Очередь продвигалась вперёд.
Теперь перед ней осталось десять детей.
Потом восемь. Потом пять.
А потом всего один. Наконец вызвали Лэйси, и у той на лице отразилась настоящая паника.
– Удачи, – сказала Нори.
– Тс-с-с! – повторила Лэйси. Она постаралась скрыть своё волнение, уклонилась от объятий отца и прошла в зал магических действий, чтобы попытаться сдать Главный Экзамен.
Тишина.
Опять тишина.
Затем из зала раздались мучительные рыдания.
Лэйси выскочила в коридор, пробежала вниз по длинной лестнице и протиснулась через массивные СКАЧАТЬ
1
Скульптура, которая представляет собой звероподобную фигуру устрашающего вида. Гаргулий обычно помещают на карнизы зданий.
2
Популярное в Америке лакомство, внешне напоминающее зефир. Пастилки маршмеллоу часто поджаривают на костре.