Волшебство наизнанку. Лорен Миракл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебство наизнанку - Лорен Миракл страница 4

Название: Волшебство наизнанку

Автор: Лорен Миракл

Издательство: АСТ

Жанр: Повести

Серия: Волшебство наизнанку

isbn: 978-5-17-103249-4

isbn:

СКАЧАТЬ пока она переодевалась. Говорили и всю дорогу до Академии, которая находилась в десяти минутах ходьбы от дома.

      Они замолчали, только когда вошли в школьные ворота. Хотон положил руки Нори на плечи.

      – Что бы ни случилось, во что бы ты ни превратилась, не смей ничего лизать.

      – И есть, – добавила Далия.

      Хотон кивнул.

      – Просто нужно хорошенько постараться.

      – И сдать экзамен, – сказала сестра.

      – Мы в тебе не сомневаемся, – хором произнесли они.

      Потом они ушли. Хотон устроился работать на летние каникулы. А Далии нужно было идти на занятие с репетитором по математике.

      Нори осталась в одиночестве.

      Зал магических действий Академии Мудрецов находился в высоком каменном здании. Под его крышей сидели гаргульи[1] и смотрели вниз.

      Внутри Нори увидела очередь из детей, стоящих вместе со своими родителями. Они все пришли на Главный Экзамен.

      Матери гладили своих детей по волосам. Отцы похлопывали их по плечу и застёгивали пуговицы на кофтах.

      Из-за платья у Нори чесалось всё тело.

      Перед ней стояла светлокожая девочка с короткой стрижкой. Мелкие черты лица, руки, ноги – всё у нее было маленькое. И только очки – огромные: чёрная оправа и линзы размером с большое печенье.

      Папа девочки тихонько с ней разговаривал.

      – Ты умеешь поджигать спички, Лэйси. Мы это уже знаем. Но давай-ка повторим, как готовить маршмеллоу[2].

      – Золотисто-коричневый – четыре секунды, слегка прожаренный – шесть, – отчеканила девочка Лэйси. У неё дрожала губа.

      – Если ты его недожаришь, то не поступишь в Академию, – предупредил её папа. – Если сожжёшь, будет кое-что пострашней.

      Лэйси кивнула.

      – Не напортачь, – сказал папа.

      У девочки затряслись руки.

      Нори стало её жалко. Она подумала, что папа Лэйси не знает, как оказывать поддержку. Она тронула девочку за плечо и улыбнулась.

      – Страшно, да? – сказала Нори. – У меня аж живот скрутило.

      Лэйси резко обернулась.

      – Тс-с-с! Ты что, не понимаешь, что нужно соблюдать тишину? Тут все готовятся к испытанию!

      Нори залилась румянцем. Она закусила щёку и принялась ждать.

      Очередь продвигалась вперёд.

      Теперь перед ней осталось десять детей.

      Потом восемь. Потом пять.

      А потом всего один. Наконец вызвали Лэйси, и у той на лице отразилась настоящая паника.

      – Удачи, – сказала Нори.

      – Тс-с-с! – повторила Лэйси. Она постаралась скрыть своё волнение, уклонилась от объятий отца и прошла в зал магических действий, чтобы попытаться сдать Главный Экзамен.

      Тишина.

      Опять тишина.

      Затем из зала раздались мучительные рыдания.

      Лэйси выскочила в коридор, пробежала вниз по длинной лестнице и протиснулась через массивные СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Скульптура, которая представляет собой звероподобную фигуру устрашающего вида. Гаргулий обычно помещают на карнизы зданий.

<p>2</p>

Популярное в Америке лакомство, внешне напоминающее зефир. Пастилки маршмеллоу часто поджаривают на костре.