The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies. Zangwill Israel
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The King of Schnorrers: Grotesques and Fantasies - Zangwill Israel страница 6

СКАЧАТЬ of the Law, a student of the Talmud."

      "If a crown piece will satisfy each of these claims – "

      "I am not a blood-sucker – as it is said in the Talmud, Tractate Passover, 'God loves the man who gives not way to wrath nor stickles for his rights' – that makes altogether three guineas and three crowns."

      "Yes. Here they are."

      Wilkinson reappeared. "You called me, sir?" he said.

      "No, I called you," said Manasseh, "I wished to give you a crown."

      And he handed him one of the three. Wilkinson took it, stupefied, and retired.

      "Did I not get rid of him cleverly?" said Manasseh. "You see how he obeys me!"

      "Ye-es."

      "I shall not ask you for more than the bare crown I gave him to save your honour."

      "To save my honour!"

      "Would you have had me tell him the real reason I called him was that his master was a thief? No, sir, I was careful not to shed your blood in public, though you had no such care for mine."

      "Here is the crown!" said Grobstock savagely. "Nay, here are three!" He turned out his breeches-pockets to exhibit their absolute nudity.

      "No, no," said Manasseh mildly, "I shall take but two. You had best keep the other – you may want a little silver." He pressed it into the magnate's hand.

      "You should not be so prodigal in future," he added, in kindly reproach. "It is bad to be left with nothing in one's pocket – I know the feeling, and can sympathise with you." Grobstock stood speechless, clasping the crown of charity.

      Standing thus at the hall door, he had the air of Wilkinson, surprised by a too generous vail.

      Da Costa cut short the crisis by offering his host a pinch from the jewel-crusted snuff-box. Grobstock greedily took the whole box, the beggar resigning it to him without protest. In his gratitude for this unexpected favour, Grobstock pocketed the silver insult without further ado, and led the way towards the second-hand clothes. He walked gingerly, so as not to awaken his wife, who was a great amateur of the siesta, and might issue suddenly from her apartment like a spider, but Manasseh stolidly thumped on the stairs with his staff. Happily the carpet was thick.

      The clothes hung in a mahogany wardrobe with a plateglass front in Grobstock's elegantly appointed bedchamber.

      Grobstock rummaged among them while Manasseh, parting the white Persian curtains lined with pale pink, gazed out of the window towards the Tenterground that stretched in the rear of the mansion. Leaning on his staff, he watched the couples promenading among the sunlit parterres and amid the shrubberies, in the cool freshness of declining day. Here and there the vivid face of a dark-eyed beauty gleamed like a passion-flower. Manasseh surveyed the scene with bland benevolence; at peace with God and man.

      He did not deign to bestow a glance upon the garments till Grobstock observed: "There! I think that's all I can spare." Then he turned leisurely and regarded – with the same benign aspect – the litter Grobstock had spread upon the bed – a medley of articles in excellent condition, gorgeous neckerchiefs piled in three-cornered hats, and buckled shoes trampling on white waistcoats. But his eye had scarcely rested on them a quarter of a minute when a sudden flash came into it, and a spasm crossed his face.

      "Excuse me!" he cried, and hastened towards the door.

      "What's the matter?" exclaimed Grobstock, in astonished apprehension. Was his gift to be flouted thus?

      "I'll be back in a moment," said Manasseh, and hurried down the stairs.

      Relieved on one point, Grobstock was still full of vague alarms. He ran out on the landing. "What do you want?" he called down as loudly as he dared.

      "My money!" said Manasseh.

      Imagining that the Schnorrer had left the proceeds of the sale of the salmon in the hall, Joseph Grobstock returned to his room, and occupied himself half-mechanically in sorting the garments he had thrown higgledy-piggledy upon the bed. In so doing he espied amid the heap a pair of pantaloons entirely new and unworn which he had carelessly thrown in. It was while replacing this in the wardrobe that he heard sounds of objurgation. The cook's voice – Hibernian and high-pitched – travelled unmistakably to his ears, and brought fresh trepidation to his heart. He repaired to the landing again, and craned his neck over the balustrade. Happily the sounds were evanescent; in another minute Manasseh's head reappeared, mounting. When his left hand came in sight, Grobstock perceived it was grasping the lucky-bag with which a certain philanthropist had started out so joyously that afternoon. The unlucky-bag he felt inclined to dub it now.

      "I have recovered it!" observed the Schnorrer cheerfully. "As it is written, 'And David recovered all that the Amalekites had taken.' You see in the excitement of the moment I did not notice that you had stolen my packets of silver as well as my salmon. Luckily your cook had not yet removed the fish from the bag – I chid her all the same for neglecting to put it into water, and she opened her mouth not in wisdom. If she had not been a heathen I should have suspected her of trickery, for I knew nothing of the amount of money in the bag, saving your assurance that it did not fall below seventeen shillings, and it would have been easy for her to replace the fish. Therefore, in the words of David, will I give thanks unto Thee, O Lord, among the heathen."

      The mental vision of the irruption of Manasseh into the kitchen was not pleasant to Grobstock. However, he only murmured: "How came you to think of it so suddenly?"

      "Looking at your clothes reminded me. I was wondering if you had left anything in the pockets."

      The donor started – he knew himself a careless rascal – and made as if he would overhaul his garments. The glitter in Manasseh's eye petrified him.

      "Do you – do you – mind my looking?" he stammered apologetically.

      "Am I a dog?" quoted the Schnorrer with dignity. "Am I a thief that you should go over my pockets? If, when I get home," he conceded, commencing to draw distinctions with his thumb, "I should find anything in my pockets that is of no value to anybody but you, do you fear I will not return it? If, on the other hand, I find anything that is of value to me, do you fear I will not keep it?"

      "No, but – but – " Grobstock broke down, scarcely grasping the argumentation despite his own clarity of financial insight; he only felt vaguely that the Schnorrer was – professionally enough – begging the question.

      "But what?" enquired Manasseh. "Surely you need not me to teach you your duty. You cannot be ignorant of the Law of Moses on the point."

      "The Law of Moses says nothing on the point!"

      "Indeed! What says Deuteronomy? 'When thou reapest thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.' Is it not further forbidden to go over the boughs of thy olive-tree again, or to gather the fallen fruit of thy vineyard? You will admit that Moses would have added a prohibition against searching minutely the pockets of cast-off garments, were it not that for forty years our ancestors had to wander in the wilderness in the same clothes, which miraculously waxed with their growth. No, I feel sure you will respect the spirit of the law, for when I went down into your kitchen and examined the door-post to see if you had nailed up a mezuzah upon it, knowing that many Jews only flaunt mezuzahs on door-posts visible to visitors, it rejoiced me to find one below stairs."

      Grobstock's СКАЧАТЬ