Over the Border: A Novel. Whitaker Herman
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Over the Border: A Novel - Whitaker Herman страница 8

Название: Over the Border: A Novel

Автор: Whitaker Herman

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ their eyes went to a light that burst like a golden flower in the window of a hut built of railroad ties. Five minutes thereafter they were in full enjoyment of that hospitality which, such as it is, may be had all over Mexico for “a cigarette and a smile.”

      While eating they extracted from their host, a simple peon, all the information necessary for the horse raid. To avoid “requisitions” payable in revolutionary currency wet from the nearest newspaper press, the gringos hacendados had driven their animals into the mountain pastures three-quarters of a day’s ride east of the tracks. But omitting the details of the long ride next day over plains where the scant grass ran in sunlit waves ahead of the wind to the horizon, the history of the raid may proceed from the moment the Three sighted the first horses in the hollow of a shallow valley late the following afternoon.

      Even at the distance, almost a quarter-mile, they could see the difference in size and condition between them and the common Mexican scrubs. After long study through powerful binoculars that played about the same part in their operations as a “jimmy” in those of a burglar, Bull exclaimed his admiration, “Some horses!

      “But – ” Jake indicated five Mexicans who were herding the animals at a fast trot down the valley, “we’re out of luck.”

      “Oh, I don’t know.” Bull handed him the glasses. “See what you make of ’em.”

      “Colorados!” Jake spied at once the dreaded ensign, the red heart on the blue charro jacket. “It’s the same outfit that tied up the miner, too. Remember how he described the leader? ‘About twice as tall as a common Mexican’? That fellow’s six-foot-two if he’s an inch.”

      “The gall of him,” Sliver snorted. “What do you think o’ that? Afterour horses! Well, they ’ain’t got ’em yet. We’ll jest ride along behind the hill here an’ – ”

      But Jake, who was still gazing through the glasses, dryly interrupted. “No, you bet he hain’t. I’ve a hunch that the gent coming over the hill, there, is the man that owns ’em.”

      As yet the new-comer was unseen by the Colorados, and as, without pause, he raced after them down the slope, Bull growled his admiration. “He’s sure got his nerve.”

      “Mebbe he don’t know they’re Colorados.”

      Perhaps Sliver was right. As the raiders’ backs were turned, the daring rider could not see the dreaded ensign. Or he may have thought that the marauders would fly at the sight of him; intended to afford them opportunity when he pulled his gun and fired.

      “Here comes his army!” Jake croaked.

      “Only a lad.”

      Bull, who now held the glasses, made out both the youthful face, white with anxiety, and the lithe swing of the young body in rhythm with the galloping horse. The anxiety was justified, for as he also raced on down the slope the Colorados swung in their saddles, let go a volley from their short carbines, and dropped the first rider and horse in his tracks. At the same moment the lad’s hat, a soft slouch, blew off, loosing a cloud of fair hair on the breeze. If it had not, a shrill scream would still have proclaimed the rider’s sex.

      “Hell!” Bull’s astonishment vented itself in a sudden oath. “It’s a woman! a white girl – dressed in man’s riding-togs!”

      V: THE “HACIENDA OF THE TREES”

      Strange is fate! From two points, perhaps the width of the world apart, two lives begin their flow, and though their mutual currents be deflected hither and thither by the winds of fortune, tides of chance, yet will they eventually meet, coalesce, and roll on together like two drops that join running in down a window-pane.

      Now between John Carleton, owner of some hundred thousand broad acres, and the three rapscallions of Las Bocas the only possible relation would appear to be that which could be established by a well-oiled gun. Between them and Lee Carleton, his pretty daughter, any relation whatever would appear still more foreign. Yet – but let it suffice, for the present, that just about the time the Three had gained almost to thehacienda Carleton and his daughter had reined in their horses on the crest of a grassy knoll that overlooked the buildings.

      A long pause, during which neither spoke, gives time for her portrait. Rather tall for a girl and slender without thinness, her fine, erect shoulders and the lines of her lithe body lost nothing by her costume; riding-breeches of military cord, yellow knee-boots, man’s cambric shirt with a negligée collar turned down at the neck. Her features were small and delicately cut; the nose piquant, slightly retroussé. Her eyes, large and brown and widely placed under a low broad brow, vividly contrasted with her fair skin and tawny hair. The face, as a whole, was wonderfully mobile and expressive, almost molten in its swift response to lively emotion. Just now, while she sat on gaze, it expressed that curious yearning, half pathetic, that is born of deep feeling.

      “Oh, dad, isn’t it beautiful!”

      The sweep of her small hand took in the range rolling in long sunlit billows; but her eyes were on the haciendaHacienda de los Arboles, named in the sonorous Spanish after the huge cottonwoods that lent it pleasant shade.

      Built in a great square, its massive walls, a yard thick and twice the height of a man, formed the back wall of the stables, adobe cottages, storehouses, and granaries on the inner side. It also lent one corner to the house which rose above it to a second story. Pierced for musketry, with a watch-tower rising above its iron-studded gates, it was, in the old days, a real fort. Besides the long row that followed the meanderings of a dry water-course across the landscape, a cluster of giant cottonwoods raised their glossy heads within the compound, shading with checkered leafage the watering wells and house. Set amidst growing fields of corn and wheat at the foot of a range that loomed in violet, crimson, or gold, according to the hour, it was as pleasant a place as ever a man looked upon and called his home.

      Carleton smiled as she added, “I’d hate to have been brought up in El Paso or any other prosy American city.”

      He might have replied that there were American cities she might find less prosy than El Paso. But he was well content to have her think as she did.

      His own gaze, overlooking the prospect, expressed the pride of accomplishment with which men survey their completed work; nor was his satisfaction less because the buildings themselves were not of his creation. Coming here, sixteen years ago, with a nest-egg of two or three thousand dollars, he had leased and let, bought and sold with Yankee shrewdness; added acre to acre, flock to flock, until, at last, he was in position to buy Los Arboles from a “land-poor” Spanish owner.

      To a man without imagination the fact that its foundations had been laid almost four centuries ago by one of Cortés’s conquistadores might have meant little. With Carleton it counted more than its broad acreage. From a trove of old papers left by the former owner he had gathered many a story of siege and battle, scandal and intrigue, consummated within its massive walls. Instead of fairy-tales, he had told these to Lee during her childhood, so that medieval atmosphere had penetrated her very being.

      They seldom overlooked the hacienda, as now, without making some observations anent its past. As in some vivid pageant, they saw the old Dons, their señoras, señoritas, savage brown retainers, in the midst of their fighting, working, loving, praying. By self-adoption, as it were, Carleton, at least, had allied himself with them, had come to think of himself as belonging to the family.

      “Great old fellows they were!” Though he spoke musingly, now, without connection, she instantly caught his meaning, knew he was harking back. “Great old chaps! I was looking СКАЧАТЬ