Сицилиец. Марио Пьюзо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сицилиец - Марио Пьюзо страница 11

Название: Сицилиец

Автор: Марио Пьюзо

Издательство:

Жанр: Зарубежные детективы

Серия: Крестный отец

isbn: 978-5-699-44539-4

isbn:

СКАЧАТЬ не жестокий…

      – Сейчас он уже не такой добрый, – рассмеялся Пишотта.

      Гектор Адонис угрюмо взглянул на него.

      – Аспану, – сказал он, – сейчас не время для твоего остроумия.

      Майкл отметил про себя, что между этими двумя существует укоренившая неприязнь… По сути дела, между всеми ними царило недоверие; все, казалось, держали Стефана Андолини на расстоянии, мать Гильяно, похоже, вообще никому не доверяла. И тем не менее, чем дольше длилась ночь, тем яснее становилось, что все они любили Тури.

      – Гильяно написал Завещание, – осторожно сказал Майкл. – Где оно сейчас?

      Наступило долгое молчание, все они внимательно рассматривали Майкла. И неожиданно их подозрительность обратилась на него самого.

      Наконец заговорил Гектор Адонис:

      – Он начал писать его по моему совету, я помогал ему. Каждая страница подписана Тури. Там все тайные соглашения с доном Кроче, с римским правительством и полная правда о Портелла-делла-Джинестра. Если его опубликовать, правительство наверняка падет. Это – последняя карта Гильяно, если дело станет совсем плохо.

      – Надеюсь, оно в надежном месте, – сказал Майкл.

      – Да, дону Кроче очень хотелось бы наложить лапу на Завещание, – произнес Пишотта.

      – В свое время мы сделаем так, что Завещание доставят тебе, – сказала мать Гильяно. – Может, ты сумеешь отправить его в Америку с девушкой.

      Майкл взглянул на них с удивлением:

      – С какой девушкой?

      Все отвели взгляд, словно в замешательстве или в испуге. Они понимали, что это для него неприятная новость, и опасались его реакции.

      – Невестой сына. Она беременна, – пояснила мать Гильяно. Хотя она и старалась сохранять спокойствие, ясно было, что реакция Майкла ее беспокоила. – Она приедет к тебе в Трапани. Тури хочет, чтобы ты отправил ее в Америку до него. Когда она пришлет весточку, что находится в безопасности, тогда Тури приедет к тебе.

      – На этот счет у меня нет инструкций, – сказал Майкл, тщательно подбирая слова. – Я должен проконсультироваться с моими людьми в Трапани, смогут ли они по времени это сделать. Я знаю, что вы с мужем тоже поедете в Америку после того, как ваш сын доберется туда. А девица не может подождать и приехать с вами?

      – Девица – это чтобы проверить тебя, – сказал резко Пишотта. – Она даст нам знать, и тогда Гильяно поймет, что имеет дело не только с честным, но и толковым человеком. Лишь тогда он поверит, что ты благополучно вывезешь его с Сицилии.

      – Аспану, – раздраженно произнес отец Гильяно, – я уже говорил тебе и сыну. Дон Корлеоне дал слово помочь нам.

      – Так велел Тури, – примирительно сказал Пишотта.

      Майкл быстро прикинул в уме. И сказал:

      – Думаю, это очень мудро. Мы можем проверить маршрут и увидим, надежен ли он.

      Он вовсе не собирался пользоваться тем же маршрутом для Гильяно. Матери Гильяно он сказал:

СКАЧАТЬ