Мантия с золотыми пчелами. Наталья Солнцева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мантия с золотыми пчелами - Наталья Солнцева страница 33

СКАЧАТЬ на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Мантры – ритуальные и заклинательные формулы индуизма и ведизма.

      2

      Подробнее о связанной с ним детективной истории читайте в романе Н. Солнцевой «Золото скифов».

      3

      Название придумано автором, как и все последующие. Любые совпадения случайны.

      4

      Подробнее читайте об этом в романе Н. Солнцевой «Магия венецианского стекла».

      5

      О связанной с этим детективной истории читайте в романе Н. Солнцевой «Магия венецианского стекла».

      6

      Здесь – Василий Шуйский, русский царь (Василий IV) в 1606–1610 годах.

      7

      Федор I – второй сын Ивана Грозного, женатый на сестре Бориса Годунова Ирине. Последний легитимный наследник трона из династии Рюриковичей.

      8

      Постельница – придворная должность в допетровской Руси.

      9

      Кика – старинный женский головной убор, разновидность платка, повитого вокруг головы.

      10

      Окольничий – в Древней Руси один из высших придворных чинов.

      11

      Малюта Скуратов – прозвище Григория Лукьяновича Скуратова-Бельского, приближенного Ивана Грозного. Был главой опричного террора, участвовал во многих убийствах и казнях, отличался крайней жестокостью. Борис Годунов женился на его дочери.

      12

      Марина Мнишек – дочь польского магната, на которой Лжедмитрий обещал жениться и сделать русской царицей в обмен на военную и денежную помощь поляков.

      13

      Конюший – лицо при царском дворе, ведающее конюшенным приказом.

      14

      Подробнее читайте о них в романе Н. Солнцевой «Загадка последнего Сфинкса».

      15

      Бельский, Басманов – пособники Лжедмитрия I.

      16

      Нунций – представитель папы римского при дворе какого-нибудь государства, в данном контексте – польского.

      17

      Бердыш – старинное холодное оружие, топор с закругленным в виде полумесяца лезвием.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4RT2RXhpZgAATU0AKgAAAAgABwESAAMAAAABAAEAAAEaAAUA AAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAcAAAAcgEyAAIAAAAUAAAAjodp AAQAAAABAAAApAAAANAAAAEsAAAAAQAAASwAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTMiBXaW5kb3dz ADIwMTA6MDY6MDggMTE6MjM6NTIAAAAAA6ABAAMAAAABAAEAAKACAAQAAAABAAAGCaADAAQAAAAB AAAJgQAAAAAAAAAGAQMAAwAAAAEABgAAARoABQAAAAEAAAEeARsABQAAAAEAAAEmASgAAwAAAAEA AgAAAgEABAAAAAEAAAEuAgIABAAAAAEAABPAAAAAAAAAASwAAAABAAABLAAAAAH/2P/gABBKRklG AAECAABIAEgAAP/tAAxBZG9iZV9DTQAB/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBEL CgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsN Dg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM DAwM/8AAEQgAoABmAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYH CAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQh EjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXi ZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIE BAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKy gwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX СКАЧАТЬ