Doubloons—and the Girl. Forbes John Maxwell
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Doubloons—and the Girl - Forbes John Maxwell страница 12

Название: Doubloons—and the Girl

Автор: Forbes John Maxwell

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ at the shop before his usual time the next morning, and Tyke and Captain Hamilton came in soon afterward. The three went at once into secret session, leaving the entire conduct of the chandlery business to Winters, much to the mystification of that youth.

      All three were fresh and cool this morning as they buckled down to the problem they had to solve, and the wisdom of the previous night's adjournment was clearly evident.

      "I got to talking this thing over with my daughter last night," said Captain Hamilton. "You'd forgotten I had a daughter, Tyke? Wait till you see her! Well, she was aboard the schooner for dinner with me, and she said: 'Daddy, if there is a real pirate's treasure, please go after it. Then you can stay ashore and not go sailing away from me any more.' So, I've a double incentive for pursuing this thing," and the captain laughed.

      "Yes, that's like the women-folk," observed Grimshaw. "They're always for a man's leaving the sea."

      "That isn't what made you leave it, Tyke," Captain Hamilton said slyly.

      "An' it won't be women-folk that sends me back to it, neither," growled the older man. "An' now, Allen," he added, as they settled comfortably into their chairs, "how did you git along with the paper? Have you got it so that it makes sense?"

      "I'll let you judge of that for yourselves," replied Drew, taking the revised draft from his pocket. "Of course, I can't say that it's exactly right. Some of the missing words and sentences I had to guess at. But it's as nearly right as I know how to make it."

      He waited while Grimshaw and Captain Hamilton lighted their cigars, and then proceeded to read:

      "Trinidad, March 18, 17 …

      "In the name of God, amen.

      "I, Ramon Alvarez, unworthy sinner that I am and not fit to take the name of God upon my lips, and well knowing that I deserve no mercy who have ever shown none, expecting to be plunged into the deepest hell, yet basing my only hope on the Virgin Mary and the blessed saints and the shriving of Holy Church, do hereby confess the misdeeds of my life.

      "From my youth up I was wild. I was with the buccaneers who, off the Tortugas, captured the French ship, Reine Marguerite, all of whose crew and passengers we put to death. From there we ran to Port au Spain, ravaging and plundering. We captured the city, killing most of the men and boys and carrying off the women and girls. Off one of the Bahama Cays we took a Spanish galleon, and although her people fought stoutly, we made them finally walk the plank. Other ships we captured whose names I have forgotten. We took great spoils, but the money was accursed and was soon spent in wild living.

      "I myself soon became a captain. Down in the Caribbean Sea we won a caravel and killed all on board, one hundred and twenty. I lost my ship in a tornado, but soon got another.

      "Many more evil deeds we did that would make me weary with the telling. We feared neither God nor man.

      "At last, after ten years or more of butchery, the nations sent many frigates in chase of us. I fled to one of the islands and careened my ship. Tired, knowing I would be taken sooner or later, I made up my mind that I would capture one more rich prize and then be done with my wickedness.

      "We captured the ship Guadalquiver. The fight was desperate and the decks ran with blood. We took … thousand doubloons, many pearls and jewels of price.

      "I knew of an island off the beaten track where there was good hiding to be found. I took the cutter one night and went ashore to bury treasure. Two men with me mutinied and I killed them both. And there the booty is still, unless it has been taken away, which God forbid.

      "Now, standing mayhap on the very brink of hell, I have made this drawing of the island where the treasure is buried. I give it freely to Holy Mother Church, and beg that part be spent for candles to be burned before the altar and for masses to be said for my unworthy soul.

      his

      "Ramon (X) Alvarez.

      mark

      "Attest, Pablo Ximenes, notary."

      "Good work, Allen," commended Tyke, as the reader stopped.

      "Very cleverly done," added Captain Hamilton.

      Drew flushed with pleasure.

      "Those old fellows were well called 'the scourges of the sea,' weren't they?" he said. "Now here! There are just two things missing that it would be the merest guess-work to supply," he added. "One is the date. We know the century, but the year is absolutely rubbed out. The other is the number of doubloons captured with his last prize. That was in a crease of the paper and had crumbled away."

      "Yes," replied Captain Hamilton; "but neither is so very important. Of course, the later the date, the less time there has been for any one to find the doubloons and take them away. We have the names of some of the ships that were captured though, and we might look the matter up in some French or Spanish history and so get a clue to the date.

      "As to the extent of the treasure, we'll find that out for ourselves when we get it, if we ever do. And if we don't get it, the amount doesn't matter."

      "It seems to be a pretty good-sized one, from the way the rascal speaks about it," remarked Tyke.

      "Plenty big enough to pay for the trouble of getting it," agreed Captain Hamilton.

      "Well, now that we know what the paper says, let's git right down to brass tacks," suggested Grimshaw. "In the first place, this particular pirate, Alvarez, was evidently a Spaniard. The language the paper is written in proves that."

      "Not necessarily," objected the captain. "Spanish is the language spoken in Trinidad, and even if the dying man were a Frenchman or an Englishman, the notary would probably translate what he said into Spanish. Still, the first name, and probably the last, indicate Spanish birth. I guess we're pretty safe in considering that point settled."

      "But I thought most of the pirates, the leaders anyway, were French or English," persisted Tyke.

      "So they were," answered the captain; "but the Portuguese and Spaniards ran them a close second. As a matter of fact, those fellows acknowledged no nationality and cut the throats of their own countrymen as readily as any others. The only flag they owed any allegiance to was the skull and crossbones."

      "But how comes it that this confession was made before a notary?" asked Drew. "I should think it would have been made verbally to a priest."

      "Well," said the captain thoughtfully, "there are various ways of accounting for that. Alvarez may have been taken sick suddenly, and the notary may have been nearest at hand. Even if the priest had been summoned, the sick man might have feared that he would die before the priest got there and wanted to get it off his mind. He didn't seem to have much hope of heaven, from the way the paper reads."

      "I don't wonder," put in Tyke, dryly.

      "But whatever chance there was, he wanted to take it," finished the captain.

      "I wonder how the paper ever got into Manuel's hands," pondered Tyke.

      "The churches and convents seemed to suffer most in those wild days," said the captain. "They were sacked and plundered again and again. It might very well be that this paper was stolen by ignorant adventurers, and in some way got into the hands of one of Manuel's ancestors and so came down to him. Probably most of them couldn't read and had no idea of what the paper contained. Could Manuel read?" he asked, turning to Grimshaw.

      "Why, СКАЧАТЬ