Название: The Plowshare and the Sword: A Tale of Old Quebec
Автор: Trevena John
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
"I join you at Michel's after sundown," said La Salle. "At this present time I remain in the wilderness."
He stood up, brushed the dry grass from his almost entirely secular costume, and gazed landwards under the wide brim of his hat, until a crow came presently flapping out of the valley where the great forest began. The black bird soared over the heads of the martial priests, and dropped slowly to drink of the river.
"There are finer birds in yonder forest," muttered La Salle, a smile about his mouth.
"Ha! An assignation?" exclaimed the stout priest, and at the suggestion wiped his moist forehead and laughed loudly. Then he turned and rolled away down the slope, shouting a song of the cabaret which had been popular among the soldiers of Paris two years before. La Salle followed his progress with a cynical smile, before he also turned, and descended upon the opposite side out of sight of the river, and crossed the plain where the French were to rule for two centuries more and then to fly with the kilted men of Scotland at their heels. Here the cool hemlock forest murmured, the dense forest which stretched northward to the mud flats of the salt bay named after the adventurer Hudson, whose lost bones were somewhere tossed in its cold and lonely waters. The sun was hidden by the hills, big golden lilies stared at the priest, an indigo-winged butterfly tumbled into shelter to die at the ending of the day. The dew sweated out of the ground, and the foliage smelt like wine.
"This is better than the gutters of Paris," muttered the priest.
The bushes parted at the sounding of his voice, and a radiant vision stood before him, backed by the greenwood shade. A young woman, but a few years removed from childhood, stepped forth, hungrily regarding the abbé with a splendid pair of eyes, brown-red and full of fire, and burning with the health and passion of life.
This young maid was Onawa of the Cayugas, that boldest of the tribes of the allied Iroquois, who held the interior under their confederacy, all the plains, backwoods, the river and seaboard, with the exception of those spots where military posts had been established – the small palisaded farm, and even the trader's hut, being marked upon the map as military posts, and made so by the simple order, "Le roi le veut." This girl had been present at the council fire when Roussilac had endeavoured to heal the breach between French and Indians by specious promises, none of which he intended to fulfil; La Salle also had been present, accompanying the commandant as the representative of the Church. The council had been a failure, owing, said the soldiers, to the trickery of Gaudriole, the only interpreter available; but in fact due to the overbearing manner of Roussilac, who fell into Champlain's error of relegating an uncivilised people to the level of animals; and to the innate hatred entertained by the Indians for their conquerors. The Iroquois sachems answered the representative smoothly that they would consider his offer of peace and the terms accompanying the same, and subsequently resolved that, though they might tolerate English and Dutch in their midst, their final answer to the white race who had armed the Algonquins against them could only be made by arrow and tomahawk. Onawa, who because of her sex was allowed to take no part in the discussion, held aloof, and regarded the figure of La Salle standing haughtily in the yellow glow of the fire. When the deputation withdrew she followed and caught the priest's attention with a smile; and when night fell she was still watching the lights of the rude little town upon the cliffs.
La Salle was no woman's man. He was too healthy a soldier; but he was ambitious, and had moulded his policy upon that of his master, the character which did not shame to describe itself in the unscrupulous terms, "I venture upon nothing till I have well considered it; but when I have once taken my resolution I go directly to my end. I mow down and overthrow all that stands in my way, and then cover the whole with my red mantle." The daughter of an Iroquois chief had great power among her own people, and the priest reflected that he might add some fame to his name and win perhaps the red hat for his head, if he could secure the withdrawal of the hostile tribes; or, better, inflame them against the English, who were, so said report, but awaiting an opportunity to strike at the north. But a difficulty lay in his path; neither he nor Onawa could speak the other's tongue.
But this was not an overwhelming obstacle, because then, as now, the language of signs might make a dumb tongue eloquent. Thus it was not altogether by accident that the handsome abbé came to the fringe of the forest at evening, and it was not chance alone which brought Onawa from the camp into the enemy's country.
She held between her fingers a flower, a lily as golden as that emblazoned upon the royal standard; and while standing before him she placed the flower to her forehead, and then gave it him, without turning away her eyes, and without shrinking from his.
La Salle understood that she was expressing her willingness to give herself to him, with or without the will and consent of her people.
"By St. Anthony!" he muttered. "How shall I tell the jade that I have abjured women? Does she then desire me to strip and paint, that she may make of me a heathen husband?"
He shook his head, and the light changed in the eyes of the girl, and her brow wrinkled. He saw the sudden gleam of her teeth and heard her sigh.
"Jezebel of the forest," he cried, "name me this flower!"
He extended it with a sign, and the ready girl spoke softly a dissyllabic word. La Salle repeated it, again indicating the flower, and Onawa nodded vigorously.
"Ah!" exclaimed the priest. "Here is light out of darkness."
He came nearer and took the girl's hand, making the same sign. She spoke again. He touched her hair. Again she spoke. Then her cheek, her nose, her lips, her ears, and Onawa answered him every time, laughing delightedly as the priest pronounced each soft Iroquois word at her dictation.
"A few such lessons, and Gaudriole may be hanged," said La Salle.
Then, with a quick gesture, Onawa put out her fawn-coloured hand, and touched his right eye with the tip of one finger.
"L'oeil," answered La Salle.
She patted his cheek.
"La joue," he said.
She tweaked his nose, with a laugh.
"Le nez," he gasped.
She slapped his mouth.
"La bouche," he growled, adding, "I might have said, 'La grimace.'"
The girl was very near. He caught her and drew her up to him, and pressed his lips powerfully upon hers.
"C'est le baiser," he said carelessly.
The salutation of the kiss was unknown among the Iroquois. Onawa started, thrilling with a feeling altogether strange; then turned to him, putting back her head as a Parisienne might have done to receive her lover's salute.
"Le baiser again," she demanded, clinging to the word which had made life a new thing. "Le baiser again."
"By all the wiles of Satan!" exclaimed La Salle, thrusting her back. "She is in league with the enemy."
Again he held her before him, his arms slightly bent, and said haltingly in the tongue of the hated race, which he knew little better than the Cayuga: "You speak the English?"
Onawa's face lighted. "A ver' little words," she answered. Then she drew up to him, her eyes more eloquent, and softly repeating her bilingual request:
"Le baiser again."
It was dark when La Salle reached the group of huts planted upon the cliffs. СКАЧАТЬ