The Perils and Adventures of Harry Skipwith by Land and Sea. Kingston William Henry Giles
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Perils and Adventures of Harry Skipwith by Land and Sea - Kingston William Henry Giles страница 6

СКАЧАТЬ chance of escape was to pass the strangers before the light should show them the canoe, or, should they discover us, before they could see that there was any one in her besides Peter, Ready, and me. We paddled on steadily. The men in the approaching canoe were talking, and, from the words which reached my ears, I could have little doubt that they were in search of the fugitive slave.

      Chapter Three

The Pursuit – The Fight and Victory – We dispose of our Prisoners – The Black Dwarf – The City of Themistocles – We part Company – I go with Peter and Ready aboard the wondrous Highflier

      Happily, I was well accustomed to the use of a paddle; Peter was not. I therefore told him to lay his down, while I steered the canoe with as little noise as possible, inclining towards the opposite bank near which I fancied the slave-hunters were working their way up the stream.

      The light was increasing, – the voices grew louder. I guessed that the other canoe must be about abreast of us. “A few minutes more, and we shall be free of her,” I thought to myself, when I observed that Ready was throwing up his nose and stretching out his neck. I tried by a low whisper to tranquillise him. In vain. He ran to the side nearest the other canoe and gave a furious bark. It was immediately responded to by another dog, and a vehement exchange of fierce growls and barkings ensued.

      “Who goes there?” shouted some one in a surly voice. “Answer, or I’ll fire.”

      “Don’t do that same, friend,” I replied in as calm a tone as I could command. “I’ve just escaped drowning, and I’ve no fancy to be shot. You haven’t heard, then, that the Mighty Go-ahead has gone down, and to the best of my knowledge every soul has perished, except a boy I picked up, and two or three people I saw floating down the stream, and who may possibly have reached the shore in safety.”

      “Not very likely that,” observed another man, with a savage laugh. “The Mississippi isn’t famous for helping people to swim ashore.”

      The first speaker now inquired how the accident had happened, and how I had escaped. I told him.

      “Then it was daylight when the Mighty Go-ahead went down,” remarked another man. “What have you been doing with yourself ever since, stranger?”

      I replied that I had spent part of the night up a tree, till, coming down, I had discovered the canoe in which I had embarked, and was on my way back to New Orleans. By this time I could see the other canoe and the people in her. There were three of them. Their dog, a large bloodhound, and mine continued to exchange fierce barks and growls, in spite of our mutual endeavours to silence them. This was an advantage to me. It gave me time to consider what I should say. I was very anxious, not on my own account, but for the sake of Marcus. Still should it come to a tussle, in which our antagonists might not have the advantage of their firearms, I thought very probably Marcus, Peter, and I might come off victorious, and I felt sure that Ready would give some account of the other dog. It was, however, more than possible, should we begin to fight, that our canoes would be upset, and that we might all be drowned together. I did not wish to show the slightest unwillingness to approach the other canoe, lest I might raise the suspicions of the men in her, so we gradually dropped nearer together. The closer we got, the more furiously did our dogs bark. The other dog seemed scarcely able to keep himself in the canoe, as he ran backwards and forwards in an ungovernable rage. I was in hopes that the men had finished questioning me, and would allow me to proceed. I gave a flourish with my paddle, and had made a stroke with it which sent the canoe ahead, when one of the men cried out —

      “You don’t happen to have seen a darkie, as you came along, stranger, have you?”

      “Not very likely that I should have seen one in the dark. His colour would not be favourable for that,” I replied, evasively.

      “But Sharpfangs smells him, though,” exclaimed one of the other men, with a terrible oath. “Seize him!”

      What else was said I scarcely heard. I thought that it was all over with Marcus, and probably with myself. To attempt escaping a conflict seemed hopeless. Marcus did not stir; but I heard the click of a pistol. The other canoe, the bloodhound standing ready for a spring, dashed alongside ours. I had no time for considering how I should act. Still Marcus did not move. As the sides of the two canoes touched, up he rose with his gleaming dagger in his hand. The furious dog flew at him; but he was prepared, and, striking the brute full in the chest, he hurled it from him overboard, and in another instant a bullet from his pistol had gone through the head of one of the men, who fell backward into the stream. Another of the men was lifting his rifle to fire; but the negro, quick as lightning, sprang on board the canoe, and wrenching it from him, he cast it into the water.

      On this the man drew a long bowie-knife from his belt; but before he could strike with it, Marcus had seized him by the wrist, and the two closed in a deadly struggle. I had wished not to interfere; but when I saw the other white man draw his knife, evidently with the intention of striking Marcus, I could not resist springing into the canoe, when, grasping his arm, I bore him down to the bottom of it. It is surprising that we did not upset the canoe, which was, however, a large and broad one. Peter, with much forethought, before attempting to come to my assistance, lashed the two canoes together. Ready, however, the instant the man fell, springing into the canoe, seized his left arm, and held him down so tightly that he could make no effectual resistance. He struggled, however, and endeavoured, as we rolled about in the bottom of the canoe, to strike his knife into me. As soon, therefore, as Peter was at liberty, I told him to try and wrench the knife out of the man’s hand. This he did, and then he gave me a piece of rope, which, with his help, I passed rapidly round my antagonist’s wrists, while I kept him down by kneeling on his chest, and very nearly squeezing the breath out of his body.

      All this time the canoe was rocking so violently from side to side that I expected every instant to find myself struggling in the water. The same idea probably occurred to my antagonist, and this, as very likely he could not swim, paralysed his efforts more than it did mine. At all events, in a few minutes I found myself the victor, and, leaving Peter and Ready in charge of my conquered foe, I was able to go to the assistance of Marcus, at the other end of the canoe.

      The man with whom he was struggling was little less inferior in strength to himself, and, had I not been able to help him, the issue might have been doubtful. By stepping into our canoe I got at the man’s arms, and held them down, while Marcus, still kneeling on his body, lashed them securely together, and prevented him from making any further resistance.

      “You’ll not let that damned darkie murder me, stranger?” said the man, in a humbled tone.

      “Do you think the scars of your merciless lash have yet disappeared from my shoulders?” said the negro, grinding his teeth. “Can you restore those you tore from me and delivered over to worse than death? Am I to forget the curses, the insults, you have heaped on me?”

      He seized the man and shook him, as a savage dog does an animal he has conquered. I dreaded that he was about to throw the overseer – for such I supposed the man to be – into the water.

      “Hold, Marcus!” I exclaimed. “I cannot stand by and allow murder to be committed. These men are now in our power, and we may dispose of them as may be necessary for our safety; but we must not take their lives.”

      “To kill them will be the only safe way of disposing of them,” he answered, in a hoarse voice. “What else but death can such vermin expect at my hands?”

      I was in hopes that he said this to frighten the men, rather than with an intention of murdering them. At the same time I well knew that, even had he not killed their companion, he could expect no mercy at their hands. I remembered, also, that, having participated, as it would be called, in the crime, though my conscience was free from guilt, I should certainly share the consequences. СКАЧАТЬ