A Secret Inheritance. Volume 2 of 3. Farjeon Benjamin Leopold
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Secret Inheritance. Volume 2 of 3 - Farjeon Benjamin Leopold страница 4

СКАЧАТЬ obtain his share of the inheritance left to him and Kristel by their father. The happy couple dallied by the way, and it was not until three months after their marriage that they arrived at Silvain's birthplace.

      "'Perhaps we shall meet Kristel there,' said Silvain.

      "Instead of meeting his brother, Silvain received the letter which Kristel had written to him. It breathed the deepest hate, and Silvain had the unhappiness of reading the outpourings of a relentless, vindictive spirit, driven to despair by disappointed love.

      "'You have robbed me,' the letter said; 'hour by hour, day by day, have you set yourself deliberately to ensnare me and to fill my life with black despair. Had I suspected it at the time I would have strangled you. But your fate is only postponed; revenge is mine, and I hold it in my soul as a sacred trust which I shall fulfil. You shall die by my hands. Never in this world or in the next will I forgive you! My relentless hate shall haunt and pursue you, and you shall not escape it!'

      "And then the writer recorded an awful oath that, while life remained within him, his one sole aim should be to compass his revenge. It was a lengthy letter, and strong as is my description of it, it falls short of the intense malignity which pervaded every line. Kristel launched a curse so terrible against his brother that Silvain's hair rose up in horror and fear as he read it. These are Silvain's own words to me:

      "'After reading Kristel's letter,' he said, 'I felt that I was accursed, and that it was destined that he should kill me.'

      "How to escape the terrible doom-though he had scarcely a hope of averting it-how to prevent the crime of blood-guiltiness lying upon Kristel's soul: this was thereafter the object of Silvain's life. It afforded him no consolation to know that for the intense hate with which Kristel's heart was filled Avicia's father was partly responsible.

      "In its delineation of the trickery by which Kristel had been robbed of Avicia the letter was not truthful, for there had occurred between the brothers a conversation in which Silvain had revealed his love for her. Kristel's over-wrought feelings probably caused him to forget this-or it may have been a perversion of fact adopted to give sanction to hate.

      "Kristel's letter was not the only despairing greeting which awaited Silvain in the home of his boyhood. By some unhappy means the inheritance left by his father had melted away, and he found himself a beggar. Thus he was unable to carry out the terms of the bargain Avicia's father had made with him. This part of his misfortune did not greatly trouble him; it was but a just punishment to a grasping, avaricious man; but with beggary staring him in the face, and his brother's curse and awful design weighing upon him, his situation was most dreadful and pitiable.

      "It was his intention to keep Kristel's letter from the knowledge of Avicia, but she secretly obtained possession of it, and it filled her soul with an agonising fear. They decided that it was impossible to return to the village by sea.

      "'It is there my brother waits for us,' said Silvain.

      "So from that time they commenced a wandering life, with the one dominant desire to escape from Kristel.

      "I cannot enter now into a description of the years that followed. They crept from place to place, picking up a precarious existence, and enduring great privations. One morning Silvain awoke, trembling and afraid. 'I have seen Kristel,' he said.

      "She did not ask him how and under what circumstances he had seen his brother.

      "'He has discovered that we are here, and is in pursuit of us,' Silvain continued. 'We must fly without delay.'

      "This was an added grief to Avicia. The place in which Silvain's dream of his brother had been dreamt had afforded them shelter and security for many weeks, and she had begun to indulge in the hope that they were safe. Vain hope! They must commence their wanderings again. From that period, at various times, Silvain was visited by dreams in which he was made acquainted with Kristel's movements in so far as they affected him and Avicia and the mission of vengeance upon which Kristel was relentlessly bent. They made their way to foreign countries, and even there Kristel pursued them. And so through the days and years continued the pitiful flight and the merciless pursuit. In darkness they wandered often, the shadow of fate at their heels, in Avicia's imagination lurking in the solitudes through which they passed, amidst thickets of trees, in hollows and ravines, waiting, waiting, waiting to fall upon and destroy them! An appalling life, the full terrors of which the mind can scarcely grasp.

      "At length, when worldly circumstances pressed so heavily upon them that they hardly knew where to look for the next day's food, Avicia whispered to her husband that she expected to become a mother, and that she was possessed by an inexpressible longing that her child should be born where she herself first drew breath. After the lapse of so many years it appeared to Silvain that the lighthouse would be the likeliest place of safety, and, besides, it was Avicia's earnest wish. They were on the road thither when I chanced upon them in the forest."

      CHAPTER XVI

      "After reading Silvain's letter I lost as little time as possible in paying a visit to the village by the sea. I took with me some presents for the villagers, who were unaffectedly glad to see me, and not because of the gifts I brought for them. There I heard what news they could impart of the history of the lighthouse since I last visited them. The disappointment with respect to the money he expected from Silvain had rendered the keeper more savage and morose than ever. For years after the marriage of his daughter he lived alone on the lighthouse, but within the last twelve months he had sent for a young man who was related to him distantly, and who was now looking after the lights. This young man was deaf and dumb. What kind of comfort the companionship of a man so afflicted could be in such a home it is difficult to say, but the new arrival came in good time, for two months afterwards Avicia's father slipped over some rocks in the vicinity of the lighthouse, and so injured himself that he could not rise from his bed. Thus, when Silvain and Avicia presented themselves he could make no practical resistance to their taking up their abode with him. However it was, there they were upon my present visit, and I went at once to see them.

      "They received me with a genuine demonstration of feeling, and I was pleased to see that they were looking better. Regular food, and the secure shelter of a roof from which they were not likely to be turned away at a moment's notice, doubtless contributed to this improvement. The pressure of a dark terror was, however, still visible in their faces, and during my visit I observed Silvain go to the outer gallery at least three or four times, and scan the surrounding sea with anxious eyes. To confirm or dispel the impression I gathered from this anxious outlook I questioned Silvain.

      "'I am watching for Kristel,' he said.

      "It is scarcely likely he will come to you here,' I said.

      "'He is certain to come to me here,' said Silvain; 'he is now on the road.'

      "'You know this from your dreams?'

      "'Yes, my dreams assure me of it. What wonder that I dream of the spirit which has been hunting me for years in the person of Kristel. I think of nothing else. Waking or sleeping, he is ever before me.'

      "'Should he come, what will you do, Silvain?'

      "'I hardly know; but at all hazards he must, if possible, be prevented from effecting an entrance into the lighthouse. It would be the death of Avicia.'

      "He pronounced the words 'if possible' with so much emphasis that I said:

      "'Surely that can be prevented.'

      "'I cannot be on the alert by night as well as by day,' said Silvain. 'My dread is that at a time when I am sleeping he will take me unaware. Hush! Avicia is coming up the stairs; do not let her hear us conversing upon a subject which has been the terror СКАЧАТЬ