Дюна. Первая трилогия. Фрэнк Герберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дюна. Первая трилогия - Фрэнк Герберт страница 24

Название: Дюна. Первая трилогия

Автор: Фрэнк Герберт

Издательство: АСТ

Жанр: Научная фантастика

Серия: Хроники Дюны

isbn: 978-5-17-087261-9

isbn:

СКАЧАТЬ немыслимое терпение, чтобы втайне привлечь и подготовить их, и немыслимые средства, чтобы должным образом вооружить. Но фримены – там… и там – Пряность. Понимаешь теперь, почему мы идем на Арракис – даже зная, что там – ловушка?

      – А Харконнены разве не знают о фрименах?

      – Харконнены издевались над ними, охотились на них для развлечения, ни разу не пробовали хотя бы сосчитать их. Политика Харконненов – тратить на население лишь столько, сколько нужно, чтобы оно не вымерло.

      Вышитый металлом герб на груди герцога сверкнул от резкого движения.

      – Теперь ты понимаешь?

      – Мы уже ведем переговоры с фрименами, – утвердительно сказал Пол.

      – Да. Я направил к ним миссию во главе с Дунканом Айдахо, – ответил герцог. – Дункан – человек гордый и, пожалуй, жестокий, зато он любит правду. Я надеюсь, фримены будут от него в восторге. Если нам повезет, они будут судить и о нас по нему. По Дункану Достойному. А порядочности ему не занимать…

      – Дункан Достойный, – проговорил Пол, – и Гурни Доблестный.

      – Ты их хорошо назвал, – кивнул герцог.

      И Пол подумал: Гурни – один из тех, кого имела в виду Преподобная, когда говорила о столпах, поддерживающих мир: «…и доблесть храбрых».

      – Гурни сказал, что сегодня ты хорошо сражался, – сказал герцог.

      – Да? А мне он говорил совсем другое.

      Герцог громко рассмеялся:

      – Могу себе представить, как… скупо хвалил тебя Гурни в лицо. Но он говорит, что ты уже по-настоящему чувствуешь разницу между лезвием клинка и его острием.

      – Гурни говорит: чтобы убить острием, особого мастерства не нужно, а вот убить лезвием – подлинное искусство.

      – Гурни – романтик, – проворчал герцог. Слова об убийствах из уст сына расстроили его. – Что до меня, то мне хотелось бы, чтобы тебе вообще не пришлось убивать… но уж если возникнет необходимость, делай это, как сумеешь, не важно, острием клинка или его лезвием. – Он скользнул глазами по потолочному окну, по которому барабанил дождь.

      Проследив за взглядом отца, Пол подумал, что, наверное, на Арракисе ему уже никогда не увидеть воды с неба, – и эта мысль о небе заставила его вспомнить и о пространстве за его пределами.

      – Правда ли, что корабли Гильдии – самое большое из всего, построенного людьми? – поинтересовался Пол.

      Герцог перевел взгляд на сына.

      – В самом деле, это же твой первый межпланетный перелет. Да, больше этих кораблей нет ничего. Мы пойдем на хайлайнере, потому что путешествие предстоит долгое. Хайлайнер – самый огромный из кораблей. Все наши фрегаты и транспортники свободно уместятся в одном уголке его трюма – мы будем лишь небольшой частью груза.

      – А нам нельзя будет покидать наши корабли на хайлайнере?

      – Это – часть той цены, которую мы платим за гарантируемую Гильдией безопасность. Рядом с нашими там могли бы стоять корабли Харконненов, и нам нечего было бы опасаться. Харконнены СКАЧАТЬ